KREJČÍ, Pavel. Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny) (Exotic Toponymic Components in Phraseology (on Material of Czech, Croatian and Bulgarian)). In Vojtechová Poklač, Saša. Philologica. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, LXXVII. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského. p. 197-202. ISBN 978-80-223-4639-9. 2018.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny)
Name (in English) Exotic Toponymic Components in Phraseology (on Material of Czech, Croatian and Bulgarian)
Authors KREJČÍ, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Bratislava, Philologica. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, LXXVII, p. 197-202, 6 pp. 2018.
Publisher Filozofická fakulta Univerzity Komenského
Other information
Original language Czech
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Slovakia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/18:00112586
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-223-4639-9
Keywords (in Czech) exotická toponyma; toponymické komponenty ve frazeologii
Keywords in English exotic toponyms; toponymic components in phraseology
Tags RIV - zkontrolováno, rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Changed: 21/3/2020 10:08.
Abstract
Příspěvek analyzuje české, chorvatské a bulharské frazémy s exotickým toponymickým komponentem. Nejvíce zastoupená jsou toponyma spjatá s Orientem – biblické (oikonyma Sodoma, Gomora, Babylon) a nebiblické (oikonymum Diyarbakir, kvazichoronymum Tramtárie, choronymum Indie). „Neorientální“ exotiku představují toponyma spjatá s Afrikou (choronymum Sahara), Asií (choronyma Sibiř a Japonsko) a Jižní Amerikou (choronymum Patagonie). Exotická toponyma biblického původu jsou výhradně oikonymická, kdežto všechny ostatní příklady (až na jedinou výjimku) patří mezi choronyma. Myslíme si, že je to proto, že biblické příběhy (a tudíž i biblická toponymie) obsahují mnohá pojmenování nejen nadregionálního či regionálního, ale i lokálního charakteru, která následně pronikla i do frazeologie různých jazyků, kdežto v případě nebiblických exotických toponym si lidé snadněji zapamatují jméno nějakého většího územního celku (oblasti, území, státu, říše, ostrova atd.), které se může následně stát součástí frazeologizovaného slovního spojení.
Abstract (in English)
The paper analyses Czech, Croatian and Bulgarian phrasemes with exotic toponymic components. The most frequent are the toponyms associated with Oriente – biblical (oikonyms Sodom, Gomor, Babylon) and non-biblical (oikonym Diyarbakir, quasichoronym Tramtaria, choronym India). „Non-oriental“ exotic toponyms are connected with Africa (choronym Sahara), Asia (choronyms Siberia and Japan) and South America (choronym Patagonia). Exotic toponyms of biblical origin are exclusively oikonymous, while all other examples (except for one exception) are belong to the group of the choronyms. We suppose this is because the biblical stories (and hence the biblical toponymy) contain many names not only of supraregional or regional but also of local character, which subsequently penetrated into the phraseology of different languages, whereas in the case of non-biblical exotic toponyms people remember more easily the name of a larger territorial unit (region, territory, country, imperium, island etc.), which can then be part of a phraseological unit.
PrintDisplayed: 19/4/2024 18:09