KREJČÍ, Pavel. Eleven Fragments from the World of Czech and South Slavonic Languages. Selected South Slavonic Studies 2. 1. vyd. Brno: Masaryk University Press. 167 s. ISBN 978-80-210-9468-0. 2019.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Eleven Fragments from the World of Czech and South Slavonic Languages. Selected South Slavonic Studies 2
Název česky Jedenáct střípků ze světa češtiny a jihoslovanských jazyků. Vybrané jihoslovanské studie 2
Autoři KREJČÍ, Pavel.
Vydání 1. vyd. Brno, 167 s. 2019.
Nakladatel Masaryk University Press
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
ISBN 978-80-210-9468-0
Klíčová slova česky čeština; jihoslovanské jazyky; česko-jihoslovanská lexikografie; česko-jihoslovanská onomastika
Klíčová slova anglicky Czech language; South Slavonic languages; Czech-South Slavonic lexicography; Czech-South Slavonic onomastics
Štítky Munipress
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Radka Vyskočilová, učo 2368. Změněno: 22. 1. 2020 08:59.
Anotace
The book presents second summary of the author's selected studies from the field of South Slavonic languages. The book started with a general overview of Masaryk University linguistic production about South Slavonic languages in 21st century. The following two chapters addressed Czech-South Slavonic lexicographical production in 20th and 21st century. In the remaining chapters exclusively onomastic questions are examined: in chapters 4-9 the author focused on the translation problematic of the selected choronyms, ethnonyms and ktetics, chapter 10 is a review of the monograph about nomina habitatorum in Czech and Bulgarian and in the last chapter the problem of (in)correct usage of the onomastic terms “zoonym” and “phytonym” in Czech, Croatian, Serbian and Bulgarian linguistics is analyzed.
Anotace česky
Monografie představuje druhý výběr autorových studií a analýz z oblasti jihoslovanských jazyků. Kniha začíná všeobecným přehledem a představením lingvistické produkce o jihoslovanských jazycích z prostředí Masarykovy univerzity v novém století. Další dvě kapitoly mapují česko-jihoslovanskou lexikografickou produkci ve 20. a 21. století. Ostatní kapitoly jsou již věnovány výhradně onomastickým otázkám - zkoumána je problematika sémantické diferenciace a překladu vybraných choronym, etnonym a ktetik, poté následuje recenze jedné odborné knihy o obyvatelských jménech v češtině a bulharštině a celý výběr uzavírá analýza (ne)korektního užívání onomastických termínů „zoonyma“ a „fytonyma“ v české, chorvatské, srbské a bulharské lingvistice.
Návaznosti
MUNI/A/1078/2018, interní kód MUNázev: Výzkum slovanského areálu: generační proměny
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum slovanského areálu: generační proměny, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 29. 3. 2024 17:02