Slovesné vazby v maturitních pracích z angličtiny
SLÁDKOVÁ, Věra. Slovesné vazby v maturitních pracích z angličtiny (Verb patterns in English school-leaving essays). In Doktorandská konference studentů PedMUNI. 2019. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Slovesné vazby v maturitních pracích z angličtiny |
Name in Czech | Slovesné vazby v maturitních pracích z angličtiny |
Name (in English) | Verb patterns in English school-leaving essays |
Authors | SLÁDKOVÁ, Věra. |
Edition | Doktorandská konference studentů PedMUNI, 2019. |
Other information | |
---|---|
Original language | Czech |
Type of outcome | Presentations at conferences |
Field of Study | 50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems] |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
Organization unit | Faculty of Education |
Keywords (in Czech) | kolokace; kolokace vázané na gramatické jevy; infinitiv; gerundium; lexikální svazky |
Keywords in English | collocation; colligation; infinitive; gerund; lexical bundles |
Changed by | Changed by: Mgr. Věra Sládková, Ph.D., učo 460333. Changed: 23/2/2020 21:03. |
Abstract |
---|
Tento výstup představuje výsledky zkoumání četnosti a přesnosti pěti různých slovesných vazeb v českém žákovském korpusu CZEMATELC 2017 (44 044 všech slov, 2 765 různých slov), který obsahuje 390 maturitních prací z angličtiny. Výsledky prozrazují, že většina správně vytvořených slovesných vazeb (n=961) může být přiřazena k úrovním A1 a A2 podle SERRJ, zatímco slovesných vazeb na úrovni B1 (n=85) je podstatně méně. Čeští studenti používají anglická slovesa nejčastěji ve vazbách, které jsou u daných sloves také nejčastější v Českém národním korpusu a korpusu rodilých mluvčí Brown Family (C8tags) (n=26) nebo pouze v Českém národním korpusu (n=10). Slovesné vazby, v nichž infinitivu bez „to“ a infinitivu s „to“ předchází předmět, jsou používány zřídka a studenti je používají častěji, pokud se vyskytují v naučených frázích, nebo se podobná vazba vyskytuje i v češtině. Nejčastějšími chybami jsou nesprávné používání infinitivu bez „to“, což by mohlo být způsobeno vlivem mateřského jazyka, a komplementace tvarem minulého času, což by poukazovat na nesprávné zobecňování. |
Abstract (in English) |
---|
This paper presents the results of a study investigating the frequency and accuracy of five different verb patterns in a Czech learner corpus. CZEMATELC 2017 (44,044 tokens; 2,765 types) is an English language learner corpus consisting of 390 essays from the written part of the national school-leaving examination. The findings reveal that the majority of correctly created patterns (n=961) can be attributed to A1 and A2 CEFR levels, while patterns at B1 CEFR level are less frequent (n=85). Czech learners use English verbs predominantly in patterns that used with these verbs most frequently also in Czech National Corpus and Brown Family (C8tags) (n=26) or only in Czech National Corpus (n=10). Verb patterns, in which infinitive and to-infinitive are preceded by an object are scarce and students use them more often only if they appear in well-rehearsed phrases or if a similar pattern appears also in Czech. The most frequent errors seem to be an erroneous complementation by an infinitive without “to”, which could be attributed to mother-tongue influence and a complementation by past-tense form, which could be attributed to overgeneralization. |
Links | |
---|---|
MUNI/A/0881/2017, interní kód MU | Name: Aktev VII. (Acronym: Aktev VII.) |
Investor: Masaryk University, Category A |
PrintDisplayed: 6/10/2024 05:40