Der erste Sprachkontakt: ein Konzept für die Nachbarsprachenvermittlung im Kindergartenalltag
BRYCHOVÁ, Alice. Der erste Sprachkontakt: ein Konzept für die Nachbarsprachenvermittlung im Kindergartenalltag. 2019. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Der erste Sprachkontakt: ein Konzept für die Nachbarsprachenvermittlung im Kindergartenalltag |
Název česky | První jazykový kontakt: koncept pro zprostředkování jazyka sousední země v mateřské škole |
Název anglicky | First language contact: Concept for Mediation of neighboring languages in Kindergarten |
Autoři | BRYCHOVÁ, Alice. |
Vydání | 2019. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | němčina |
Typ výsledku | Prezentace na konferencích |
Obor | 50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems] |
Stát vydavatele | Polsko |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Pedagogická fakulta |
Klíčová slova česky | vzdělávací seminář; jazyk sousední země; zprostředkování jazyka dětem v mladším věku; návaznost na učení jazyků |
Klíčová slova anglicky | the language of a neighboring country; mediation of language to children in younger age; learning to learn languages |
Příznaky | Mezinárodní význam, Recenzováno |
Změnil | Změnila: PhDr. Alice Brychová, Ph.D., učo 1892. Změněno: 25. 2. 2020 16:10. |
Anotace |
---|
Im Beitrag wird ein grenzüberschreitendes Projekt Interreg mit der Bezeichnung BIG (Bildungskooperationen in der Grenzregion) vorgestellt, in dem die Kinder in Kindergärten in den Grenzregionen in lebensechten Sprechsituationen die jeweiligen Nachbarsprachen erwerben. Die Sprache wird ihnen in Alltagssituationen angeboten, in denen die Kinder das Bedürfnis haben, die Zielsprache zu verstehen und in dieser zu handeln. Sie haben dabei eigene Sprechintentionen und verfolgen eigene Ziele und Absichten. Die Nachbarsprache wird auf diese Weise in authentischer Form erlebt. |
Anotace česky |
---|
Článek představuje přeshraniční projekt Interreg s názvem BIG (Vzdělávací spolupráce v příhraničním regionu), ve kterém děti v mateřských školách v příhraničních regionech osvojují příslušné sousední jazyky v reálných mluvních situacích. Jazyk je jim nabízen v každodenních situacích, kdy děti musí cílovému jazyku rozumět a jednat v něm. Mají své vlastní řečové záměry a sledují své vlastní cíle a záměry. Sousední jazyk je takto prožíván v autentické podobě. |
Anotace anglicky |
---|
The article presents a cross-border Interreg project called BIG (Educational Cooperations in the Border Region), in which the children in kindergartens in the border regions acquire the respective neighboring languages in lifelike speaking situations. The language is offered to them in everyday situations in which the children need to understand the target language and act in it. They have their own speaking intentions and pursue their own goals and intentions. The neighboring language is experienced in this way in an authentic form. |
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 13:06