URBANOVÁ, Daniela a Tomáš WEISSAR. Jak to přeložit? Mezioborový kurz: FFMU MK 14. Online. FF MU Brno. FF MU, 2019, [citováno 2024-04-24]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Jak to přeložit? Mezioborový kurz: FFMU MK 14
Název anglicky How to translate it? Interdisciplinary course: FFMU MK 14
Autoři URBANOVÁ, Daniela a Tomáš WEISSAR
Vydání FF MU Brno. 2019.
Nakladatel FF MU
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Popularizační texty a aktivity
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Vstup do kurzu
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Změnil Změnil: Mgr. et Mgr. Tomáš Weissar, učo 397544. Změněno: 31. 1. 2023 17:12.
Anotace
V mezioborovém online kurzu se zájemci mohou setkat s jedinečnými překladatelskými výzvami z latiny, ruštiny a angličtiny. V každém si mohou vyzkoušet být překladatelem, i když třeba některý z těchto jazyků neovládají.
Anotace anglicky
In this interdisciplinary online course, participants will encounter unique translation challenges in Latin, Russian and English. In each, they can try their hand at being a translator, even if they may not know any of these languages.
Návaznosti
MUNI/A/1269/2018, interní kód MUNázev: Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019 (Akronym: Staré jazyky a kultury)
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 24. 4. 2024 12:44