J 2020

Ignaz Leopold Kobers Album – Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861). Ein konkurrenzfähiges Verlagsunternehmen für deutschsprachige Leser

URVÁLKOVÁ, Zuzana

Basic information

Original name

Ignaz Leopold Kobers Album – Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861). Ein konkurrenzfähiges Verlagsunternehmen für deutschsprachige Leser

Name (in English)

Ignaz Leopold Kobers Album – Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861). Competitive company for German-speaking readers

Authors

URVÁLKOVÁ, Zuzana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien-Slowakei, Praha, Univerzita Karlova, 2020, 1803-456X

Other information

Language

German

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/20:00114141

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords in English

Ignaz Leopold Kober; Otto Wigand; Carl Meidinger; publishing activities; Czech and German literary contacts; trivial literature; history of impact; history of reception

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 20/4/2021 09:01, Mgr. Igor Hlaváč

Abstract

V originále

Der Aufsatz befasst sich mit der Koberschen Album Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861), die im deutschen Sprachraum für ein respektables und konkurrenzfähiges Verlagsunternehmen gehalten wurde, das seine Position auf dem zeitgenössischen Literaturmarkt zu bewahren wusste, während andere, ähnlich angelegte Reihen deutscher Originalromane (Bibliothek Deutscher Originalromane von Otto Wigand in Leipzig, Deutsche Bibliothek. Sammlung auserlesener Originalromane von Carl Meidinger in Frankfurt am Main) nach kurzer Zeit in Konkurs gingen. Kobers Album fasste sowohl deutsch- als auch tschechischsprachige Leser ins Visier, deren Interesse an deutscher Unterhaltungslektüre es zu erwecken suchte, um dadurch die Dominanz von Übersetzungen aus der französischen und englischen Literatur zu eliminieren. Kobers Album- Bibliothek wäre mit der erfolgreichen Cottaschen Volksbibliothek der deutschen Klassiker zu vergleichen, die für Kobers Verlagsstrategie höchstwahrscheinlich als Vorbild galt.

In Czech

Článek pojednává o Kobrově edici Album Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861), jež platila v německojazyčném kulturním prostoru za konkurenceschopný, respektovaný podnik. Kobrova knižnice se na rozdíl od jiných, podobně koncipovaných, dokázala na trhu udržet, zatímco knižnice O. Wiganda z Lipska či Meidingerova z Frankfurtu nad Mohanem nikoli. Kober měl na mysli zájmy jak českých, tak německých čtenářů a nabízel jim populární četbu v němčině. Příklonem k původní německé produkci vytěsňoval překlady z francouzské a anglické literatury, která ve 40. letech zaplavovala knižní trh s populární literaturou. Užitečné by bylo srovnat Kobrovo Album s Cottovou Volksbibliothek der deutschen Klassiker, jehož nakladatelskou strategií se Kober pravděpodobně inspiroval.

Links

GA18-13778S, research and development project
Name: Německojazyčná knižnice Album nakladatele Ignáce Leopolda Kobera v českém literárním kontextu (Acronym: Kober)
Investor: Czech Science Foundation

Files attached