Detailed Information on Publication Record
2020
La variation du lexique substandard dans le cinéma sur la banlieue : analyse argotologique du champ lexical des relations garçons-filles dans le film « Les Kaïra »
FIÉVET, Anne-Caroline and Alena PODHORNÁ-POLICKÁBasic information
Original name
La variation du lexique substandard dans le cinéma sur la banlieue : analyse argotologique du champ lexical des relations garçons-filles dans le film « Les Kaïra »
Name (in English)
The variation of the substandard lexicon in cinema on suburbia : argotological analysis of the lexical field of boy-girl relations in the film "Porn in the hood" (Les Kaïra)
Authors
FIÉVET, Anne-Caroline (250 France) and Alena PODHORNÁ-POLICKÁ (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Plzeň, Diversité et variations de la langue française au XXIe siècle, p. 184-225, 42 pp. n/a, 2020
Publisher
Nakladatelství Nava
Other information
Language
French
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/20:00120766
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-7211-588-4
Keywords (in Czech)
film; pařížské předměstí; mládežnický slang; metalexikografie; pornolalika
Keywords in English
hood film; Parisian suburb; youth slang; metalexicography; pornolalics
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 5/4/2022 15:45, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
V originále
Dans une analyse du corpus de dialogues de la comédie Les Kaïra (2012), nous nous concentrons sur des expressions substandard du champ sémantique des relations interpersonnelles et de la sexualité. Nous divisons les expressions en deux catégories - les pornolaliques (lexique du sexe et sexualité) et les dragolaliques (lexique de la séduction et des sympathies ou antipathies entre filles-garçons). En utilisant la méthode des filtres successifs, une petite cinquantaine de ces expressions sont catégorisées métalexicographiquement. Nous constatons plus grande stabilité des pornolaliques et, à l'inverse, la dynamique dans la formation des dragolaliques à fonctions expressive et identitaire.
In Czech
V analýze korpusu dialogů z úspěšné francouzské komedie Les Kaïra (2012, v ČR bez oficiální distribuce, přeložitelné volně jako Borci z předměstí) se zaměřujeme na substandardní výrazy z oblasti mezilidských vztahů a sexuality. Výrazivo dělíme na tradiční pornolalika a nově vymezujeme kategorii tzv. dragolalik (lexikum vyjadřování sympatií či antipatií během flirtování). Pomocí metody lexikálních filtrů je bezmála padesátka těchto výrazů kategorizována metalexikograficky, přičemž je konstatována větší stabilita pornolalik a naopak dynamika tvorby expresivně-identitárních dragolalik.
In English
In an analysis of the corpus of dialogue from the successful French comedy Porn in the hood (Les Kaïra, 2012), we focus on substandard expressions from the semantic field of interpersonal relationships and sexuality. We divide expression into traditional "pornolalics" and we define the categorie of "dragolalics" (the lexic of seduction and expressions of sympathy or antipathy while flirting). Using the method of consequent filters, nearly 50 of these terms are categorized metalexicographically. We observe higher stability of the pornolalics and an important dynamism of the dragolalics.
Links
MUNI/FR/1366/2019, interní kód MU |
|