KYLOUŠEK, Petr. A quoi sert un étranger? In Bender, Martina; Schütz, Susanne; Grüntner, Peter. Nonkonformismus und Subversion : Festschrift zu Ehren von Thomas Bremer. 1. vyd. Wettin-Löbejün: Verlag Janos Stekovics. s. 283-292. ISBN 978-3-89923-419-0. 2020.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název A quoi sert un étranger?
Název česky K čemu slouží cizinec?
Název anglicky Which use can be made of a stranger/ foreigner?
Autoři KYLOUŠEK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Wettin-Löbejün, Nonkonformismus und Subversion : Festschrift zu Ehren von Thomas Bremer, od s. 283-292, 10 s. 2020.
Nakladatel Verlag Janos Stekovics
Další údaje
Originální jazyk francouzština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/20:00124867
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-3-89923-419-0
Klíčová slova česky quebecká literatura; Michel Tremblay; cizinec; kulturní konfrontace a integrace
Klíčová slova anglicky Quebec litarature; Michel Tremblay; stranger/ foreigner; cultural confrontation and integration
Štítky kontrola_RIV, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Změněno: 23. 1. 2023 18:03.
Anotace
Il y a des périodes, dans la littératures canadienne française et québécoise, qui pullulent d’étrangers, y compris d’étrangers de pure souche québécoise. A preuve le roman Des nouvelles d’Édouard (1984) de Michel Tremblay qui montre subtilement le divorce culturel entre la Québec et la France en illustrant une étape importante dans le processus de l’autonomisation de la littérature québécoise. La fiction de Tremblay éclaire la prise de conscience différentielle de la critique littéraire québécoise apres 1945 et s’inscrit dans le processus de redéfinition du canon littéraire ou la notion d’étranger, de migrant et immigré acquiert une valeur positive. Notre propos comporte trois objectifs : (1) illustrer la thématisation de l’étranger sur un cas particulier de la présentation inversée, celle de soi-meme comme étranger ; (2) esquisser la relation entre cette thématisation et l’institution littéraire en passe de définir son autonomie ; (3) indiquer la transformation positive de la notion d’étranger dans le discours littéraire et critique de la littérature québécoise.
Anotace česky
Ve francouzsko kanadské a quebecké literatuře jsou období, která se hemží cizinci, včetně cizinců čistého quebeckého původu. Důkazem je román Des nouvelles d´Édouard (1984) Michela Tremblaye, který vystihuje zásadní okamžik kulturního rozvodu mezi Quebekem a Francií v procesu autonomizace quebecké literatury. Tremblayova fikce vrhá světlo na zrod pocitu odlišnosti, který se po roce 1945 prosazuje v quebecké literární kritice a je součástí procesu předefinování literárního kánonu, kde pojem cizinec, migrant a imigrant nabývá postupně kladnou hodnotu. Rozbor má tři cíle: (1) ukázat tematizaci cizince na konkrétním případě invertované prezentace sebe sama jako cizince; (2) načrtnout vztah mezi touto tematizací a literární institucí v procesu definování její autonomie; (3) naznačit pozitivní transformaci pojetícizince v literárním a kritickém diskurzu quebecké literatury.
Anotace anglicky
There are periods in French Canadian and Quebec literature that swarm with foreigners, including strangers of pure Quebec origin. As proof of this, the novel Des nouvelles d´Édouard (1984) by Michel Tremblay, which subtly shows the cultural divorce between Quebec and France by illustrating an important step in the process of the empowerment of Quebec literature. Tremblay's fiction sheds light on the differential awareness of Quebec literary criticism after 1945 and is part of the process of redefining the literary canon where the notion of foreigner, migrant and immigrant acquires a positive value. Our subject has three objectives: (1) to illustrate the thematization of the foreigner on a particular case of the inverted presentation, that of oneself as a foreigner; (2) to sketch the relationship between this thematization and the literary institution in the process of defining its autonomy; (3) to indicate the positive transformation of the notion of foreigner/ stranger in the literary and critical discourse of Quebec literature.
Návaznosti
GA20-14919S, projekt VaVNázev: Centrum a periferie: proměny postkoloniální situace v románských literaturách Ameriky, Afriky a Evropy (Akronym: Centrum a periferie)
Investor: Grantová agentura ČR, Centrum a periferie: proměny postkoloniální situace v románských literaturách Ameriky, Afriky a Evropy
VytisknoutZobrazeno: 29. 3. 2024 05:26