C 2020

A quoi sert un étranger?

KYLOUŠEK, Petr

Basic information

Original name

A quoi sert un étranger?

Name in Czech

K čemu slouží cizinec?

Name (in English)

Which use can be made of a stranger/ foreigner?

Authors

KYLOUŠEK, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Wettin-Löbejün, Nonkonformismus und Subversion : Festschrift zu Ehren von Thomas Bremer, p. 283-292, 10 pp. 2020

Publisher

Verlag Janos Stekovics

Other information

Language

French

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Germany

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14210/20:00124867

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-3-89923-419-0

Keywords (in Czech)

quebecká literatura; Michel Tremblay; cizinec; kulturní konfrontace a integrace

Keywords in English

Quebec litarature; Michel Tremblay; stranger/ foreigner; cultural confrontation and integration

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 23/1/2023 18:03, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Abstract

V originále

Il y a des périodes, dans la littératures canadienne française et québécoise, qui pullulent d’étrangers, y compris d’étrangers de pure souche québécoise. A preuve le roman Des nouvelles d’Édouard (1984) de Michel Tremblay qui montre subtilement le divorce culturel entre la Québec et la France en illustrant une étape importante dans le processus de l’autonomisation de la littérature québécoise. La fiction de Tremblay éclaire la prise de conscience différentielle de la critique littéraire québécoise apres 1945 et s’inscrit dans le processus de redéfinition du canon littéraire ou la notion d’étranger, de migrant et immigré acquiert une valeur positive. Notre propos comporte trois objectifs : (1) illustrer la thématisation de l’étranger sur un cas particulier de la présentation inversée, celle de soi-meme comme étranger ; (2) esquisser la relation entre cette thématisation et l’institution littéraire en passe de définir son autonomie ; (3) indiquer la transformation positive de la notion d’étranger dans le discours littéraire et critique de la littérature québécoise.

In Czech

Ve francouzsko kanadské a quebecké literatuře jsou období, která se hemží cizinci, včetně cizinců čistého quebeckého původu. Důkazem je román Des nouvelles d´Édouard (1984) Michela Tremblaye, který vystihuje zásadní okamžik kulturního rozvodu mezi Quebekem a Francií v procesu autonomizace quebecké literatury. Tremblayova fikce vrhá světlo na zrod pocitu odlišnosti, který se po roce 1945 prosazuje v quebecké literární kritice a je součástí procesu předefinování literárního kánonu, kde pojem cizinec, migrant a imigrant nabývá postupně kladnou hodnotu. Rozbor má tři cíle: (1) ukázat tematizaci cizince na konkrétním případě invertované prezentace sebe sama jako cizince; (2) načrtnout vztah mezi touto tematizací a literární institucí v procesu definování její autonomie; (3) naznačit pozitivní transformaci pojetícizince v literárním a kritickém diskurzu quebecké literatury.

Links

GA20-14919S, research and development project
Name: Centrum a periferie: proměny postkoloniální situace v románských literaturách Ameriky, Afriky a Evropy (Acronym: Centrum a periferie)
Investor: Czech Science Foundation

Files attached

A_quoi_sert_un_etranger_texte_12.docx
Request the author's version of the file
Nonkonformismus_und_subversion_-_Kylousek.pdf
Request the author's version of the file