J 2020

Recepční studie českého vydání Auerovy Jazykové interakce

TŮMA, František

Basic information

Original name

Recepční studie českého vydání Auerovy Jazykové interakce

Name (in English)

A reception study of the Czech edition of Auer’s Linguistic Interaction

Authors

TŮMA, František (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Slovo a slovesnost, Praha, AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2020, 0037-7031

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60203 Linguistics

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Impact factor

Impact factor: 0.435

RIV identification code

RIV/00216224:14210/20:00117136

Organization unit

Faculty of Arts

UT WoS

000595341700003

Keywords (in Czech)

recepční studie; citační analýza; jazyková interakce

Keywords in English

reception study; citation analysis; linguistic interaction

Tags

Tags

Reviewed
Změněno: 31/3/2021 21:36, Mgr. Zuzana Matulíková

Abstract

V originále

V roce 2014 vyšla kniha Jazyková interakce od Petera Auera. V ní autor představuje hlavní teoretické přístupy k analýze jazykové interakce. Tato kniha, která byla do češtiny přeložena a adaptována z německého originálu, byla rychle vyprodána a nyní, po pěti letech, má smysl se ptát, jak byla tato kniha přijata. Tato recepční studie proto analyzuje devět publikovaných recenzí Jazykové interakce a 24 citujících článků a 41 citujících závěrečných prací (celkem 171 citací). Analýza ukazuje, že kniha byla citována nejen autory z oblastí lingvistiky, sociologie a pedagogiky, ale také autory z mezioborových pracovišť. Analýza také odhaluje, že nejcitovanější kapitoly jsou ty, jejichž český překlad zatím není dostupný (zejména jde o práce Sackse, Garfinkela, Schütze a Gumperze). Výsledky také ukazují, jak se silné stránky knihy odrážejí v publikovaných recenzích, citujících textech a citacích - citující autoři a recenzenti totiž oceňují biografické oddíly, zahrnutí autorů, jejichž práce dosud nejsou dostupné česky, terminologickou jasnost a komplexní a mezioborovou povahu Jazykové interakce.

In English

In 2014 a book by Peter Auer was published, presenting major theoretical approaches to the analysis of linguistic interaction. This book, which is a Czech translation and adaptation of the German original, was quickly sold out and now, five years later, it seems vital to ask how the book has been accepted. This reception study therefore analyzes 9 book reviews as well as 24 citing articles and 41 citing theses (a total of 171 citations). The analysis shows that the book has been cited by authors from the fields of linguistics, sociology and education as well as by authors affiliated with interdisciplinary departments. It also reveals that some of the most cited chapters are those whose Czech translations are not yet available (namely works by Sacks, Garfinkel, Schütz and Gumperz). The findings also uncover how the strengths of the book are reflected in the book reviews, citing texts and citations – the citing authors and reviewers appreciate the biographic sections, the inclusion of authors whose works are not yet available in Czech, the terminological clarity, as well as the complex and interdisciplinary nature of the book.

Files attached

SaS-81-2020-4_Tuma_283-305.pdf
Request the author's version of the file