DAVIDOVÁ, Kateřina. Grafická podoba Přemyšlování od Eliáše Milce (The Graphic Form of Přemyšlování by Eliáš Milec). In Mezinárodní setkání mladých lingvistů. 2020.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Grafická podoba Přemyšlování od Eliáše Milce
Name (in English) The Graphic Form of Přemyšlování by Eliáš Milec
Authors DAVIDOVÁ, Kateřina.
Edition Mezinárodní setkání mladých lingvistů, 2020.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) ortografie; exilové tisky; Eliáš Milec
Keywords in English othography; exile prints; Eliáš Milec
Changed by Changed by: Mgr. Kateřina Davidová, učo 420844. Changed: 11/12/2020 13:51.
Abstract
Příspěvek se zabývá ortografickou analýzou díla Přemyšlování o osmeru blahoslavenství s výkladem a naučením (Halle, 1738), jehož autorem je Eliáš Milec. Příspěvek je zaměřen na jevy, které jsou v dobovém ortografickém úzu neustálené, popř. které jsou typické pro exilové tisky. Jedná se například o ortografickou podobu /j/, /š/, /g/, /ř/, distribuci i-ových, s-ových a l-ových liter, distribuci malých a velkých písmen, značení kvantity a interpunkce. Podle očekávání bylo zjištěno, že oproti domácím tiskům Přemyšlování vykazuje větší vliv jiných jazyků, např. slovenštiny, němčiny. V souladu s dosavadním zkoumáním se také zjistilo, že dodržuje ortografické normy Bible kralické.
Abstract (in English)
The paper is focused on orthographic analysis of the book Přemyšlování o osmeru blahoslavenství s výkladem a naučením (Halle, 1738) by Eliáš Milec. Main focus is on orthographic phenomena that had not been established yet in the 18th century, or that were typical for exile prints. Those are for example the orthographic form of /j/, /š/, /g/, /ř/, distribution of letters i, s, l, distribution of major and minor letters, indication of quantity and interpunction. As expected, it was found that, contrary to prints published in Czech lands, Přemyšlování exhibit greater influence of other languages, such as Slovak or German. In accordance with existing research, it was also found that it corresponds to orthographic norms of the Bible of Kralice.
Links
MUNI/A/0913/2019, interní kód MUName: Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2020
Investor: Masaryk University, Category A
PrintDisplayed: 8/9/2024 01:32