ZAŇKO, Taťjana. Linguocultural Basis for the Use of Phraseological Transformations in Russian and Czech Media Texts. In International Scientific and Practical Conference" Philological Sciences in the Context of Innovative Research", 24. 12. 2020, Baku, Ázerbajdžán. 2020.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Linguocultural Basis for the Use of Phraseological Transformations in Russian and Czech Media Texts
Name in Czech Lingvokulturologický základ použití frazeologických transformací v ruském a českém mediálních textech
Authors ZAŇKO, Taťjana.
Edition International Scientific and Practical Conference" Philological Sciences in the Context of Innovative Research", 24. 12. 2020, Baku, Ázerbajdžán, 2020.
Other information
Original language English
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60202 Specific languages
Country of publisher Azerbaijan
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) transformované frazeologické jednotky; český a ruský mediální diskurz; lingvokulturologický aspekt
Keywords in English transformed phraseological units; Czech and Russian medial discourses; the linguoculturological approach
Tags RIV - zkontrolováno
Tags International impact
Changed by Changed by: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Changed: 19/2/2021 07:42.
Abstract
Thе paper studies the features of the functioning of the linguoculturological basis when using transformed phraseological units (PU) in Russian and Czech texts of the medial discourse. Despite the fact, that the linguoculturological approach is not popular in Czech linguistics, the analysis of transformed PU in both languages shows that in terms of semantics and structure, both national-cultural and national-historical components are often identified in them. That is, PU through either a concept (denotation) or indirectly (through the correlation of an image with the stereotypes of a particular culture) contain cultural information about the world and society.
Abstract (in Czech)
Příspěvek zkoumá rysy fungování lingvokulturologického základu při použití transformovaných frazeologických jednotek (FJ) v ruských a českých textech mediálního diskurzu. Navzdory skutečnosti, že lingvokulturologický přístup není v české lingvistice populární, analýza transformovaných FJ v obou jazycích ukazuje, že z hlediska sémantiky a struktury jsou v nich často identifikovány jak národně-kulturní, tak národně-historické složky. To znamená, že FJ buď prostřednictvím konceptu (denotace) nebo nepřímo (prostřednictvím korelace obrazu se stereotypy konkrétní kultury) obsahují kulturní informace o světě a společnosti.
PrintDisplayed: 27/4/2024 05:02