SOLEIMAN POUR HASHEMI, Michaela. Staročeský odkaz Eduarda Petrů se zaměřením na dílo Petra z Chelčic. In Konference k 90. výročí narození prof. E. Petrů, DrSc. 2018.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Staročeský odkaz Eduarda Petrů se zaměřením na dílo Petra z Chelčic
Název česky Staročeský odkaz Eduarda Petrů se zaměřením na dílo Petra z Chelčic
Název anglicky EDUARD PETRŮ‘S LEGACY IN THE STUDY OF MEDIEVAL LITERATURE WITH REGARD TO PETR OF CHELČICE‘S WORK
Autoři SOLEIMAN POUR HASHEMI, Michaela.
Vydání Konference k 90. výročí narození prof. E. Petrů, DrSc. 2018.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky Eduard Petrů a bádání Petru z Chelčic
Klíčová slova anglicky Eduard Petrů and research on Petr from z Chelčice
Změnil Změnila: prof. PhDr. Michaela Soleiman pour Hashemi, CSc., učo 2257. Změněno: 3. 3. 2021 13:29.
Anotace
Ve své přednášce autorka pojednává o přínosu olomouckého profesora Eduarda Petrů (1928–2006), zejména k výzkumu díla Petra z Chelčic a jeho osobnosti (celkem deset základních studií a dvě edice). Autorka nejprve uvádí podstatné publikace, ve kterých se E. Petrů tématem zabýval Dochází k závěru, že nejčastěji citovanou položkou je jeho Seznam Chelčického děl. Dále shrnuje, že na odkaz E. Petrů v Chelčického výzkumu navazuje zejména Jaroslav Boubín (1954), který je stále autorem šesti publikací souvisejících s Chelčickým (2005–2018), v nichž je E. Petrů také náležitě citován. V poznámce uvádí, že v duchu E. Petrů přeložila Chelčického texty do nové češtiny (společně s Janem Rokytou) v publikaci Doba a dílo Petra Chelčického (2013). Nakonec dochází k závěru, že výzkumné dědictví E. Petrů je živé, a to i díky často používaným vysokoškolským učebnicím (Lehár et al. 1998; Machala et al. 2015).
Anotace anglicky
In her paper authorin deals with the contribution of the Olomouc professor Eduard Petrů (1928–2006), especially to the research on the work of Petr of Chelčice and his personality (ten basic studies and two editions in total). First, the author presents substantial publications in which E. Petrů dealt with the topic. She concludes that the most frequently cited item is his List of Chelčický‘s Works. Furthermore, she summarizes that the legacy of E. Petrů in Chelčický‘s research is followed in particular by Jaroslav Boubín (1954), who is still the author of six publications connected with Chelčický (2005–2018), in which E. Petrů is also properly cited. In a note, she states that in the line of E. Petrů she translated Chelčický‘s texts into new Czech (together with Jan Rokyta) in the publication The Time and Work of Petr Chelčický (2013). Finally, she concludes that the research legacy of E. Petrů is alive, also thanks to the university textbooks often used (Lehár et al. 1998; Machala et al. 2015).
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 22:04