Синтаксические термины в русском и чешском языках: cопоставительный аспект (на материале выбранных ...
BERGER, Olga. Синтаксические термины в русском и чешском языках: cопоставительный аспект (на материале выбранных терминов) (Syntactic terms in Russian and Czech languages: a comparative aspect (based on selected terms)). Online. 1., elektronické vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2021, 141 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, č. 507. ISBN 978-80-210-9808-4. Available from: https://dx.doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-9808-2021. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Синтаксические термины в русском и чешском языках: cопоставительный аспект (на материале выбранных терминов) |
Name in Czech | Syntaktické termíny v ruštině a češtině: komparativní pohled (na základě vybraných termínů) |
Name (in English) | Syntactic terms in Russian and Czech languages: a comparative aspect (based on selected terms) |
Authors | BERGER, Olga. |
Edition | 1., elektronické vyd. Brno, 141 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, č. 507, 2021. |
Publisher | Masarykova univerzita |
Other information | |
---|---|
Type of outcome | Book on a specialized topic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
Publication form | electronic version available online |
WWW | Munishop |
ISBN | 978-80-210-9808-4 |
Doi | 10.5817/CZ.MUNI.M210-9808-2021 |
Keywords (in Czech) | termín, terminologie, konfrontační terminologie, syntaktická terminologie, syntagma, větné členy, syntaktické vztahy |
Keywords in English | term, terminology, syntactic terminology, syntagma, syntactic relations, members of the sentence |
Tags | Munipress |
Bibliography | 121 records |
Changed by | Changed by: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Changed: 18/1/2023 11:19. |
Abstract (in Czech) |
---|
Monografie se věnuje komparativní analýze vybraných ruských a českých syntaktických termínů z 3 terminologických okruhů: slovní spojení / syntagma, syntaktické vztahy a prostředky jejich vyjadřování, větné členy. Předmětem zkoumání jsou principy a úkoly komparativní terminologie a zejména vymezení nevyřešených problémů současné terminologie. Důraz je kladen především na rozdíly ve významu syntaktických termínů v pracích ruských a českých lingvistů. Podrobná analýza jednotlivých syntaktických jevů a kategorií poukazuje na jejich složitost a různorodost a přispívá k rozvoji synkretických teorií. Práce je určena českým rusistům, ruským bohemistům, překladatelům a všem, kdo se s podobnou problematikou setkávají. |
Abstract (in English) |
---|
The monography is devoted to a comparative analysis of Russian and Czech syntactic terms related to systems of terms Syntagma, Syntactic relation and Members of the sentence. The work examines the principles and problems of comparative terminology, describes some unsolved problems of modern terminology. The study describes the differences in the meaning and functioning of the selected syntactic terms in the syntactic works of Russian and Czech linguists. A detailed analysis of individual syntactic phenomena and categories indicates their complexity and diversity, helps the development of syntactic theory. The monography is intended for Czech Russianists, Russian Bohemians, translators and everyone who is faced with this problematics. |
PrintDisplayed: 15/10/2024 11:01