Detailed Information on Publication Record
2020
Brünner Texte, Brünner Text nach 1890. Naturalismusdiskurse um Josef Merhaut und Philipp Langmann
BUDŇÁK, JanBasic information
Original name
Brünner Texte, Brünner Text nach 1890. Naturalismusdiskurse um Josef Merhaut und Philipp Langmann
Name (in English)
Brno and its Text, Brno and its Texts after 1890. Discourses of Naturalism by Josef Merhaut and Philipp Langmann
Authors
BUDŇÁK, Jan (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Stifter Jahrbuch, Neue Folge, München, Adalbert Stifter Verein, 2020, 0932-2701
Other information
Language
German
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Germany
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/20:00118491
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords in English
naturalism; industrial literature; interculturality; Moravia; Czech lands
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 12/4/2021 17:40, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Im Beitrag wird - vor dem Hintergrund von Interkulturalitätsmodellen, die für zentraleuropäische Städte bzw. Literaturen der Moderne in Frage kommen - vornehmlich die Rezeption von den frühnaturalistischen Erzählbänden von Josef Merhaut (Povídky, Vrah?, 1890, u.a.) und Philipp Langmann (Arbeiterleben!, 1893, u.a.) untersucht. Diese in thematischer und ästhetischer Hinsicht nah verwandten 'Brünner' Texte werden zwar journalistisch streng einsprachig rezipiert (Merhaut in tschechischsprachiger, Langmann in deutschsprachiger Presse), das Rezeptionsmuster ist jedoch dasselbe: beide werden als junge Modernisten begrüßt, die allerdings den Naturalismus Zolascher Prägung "human" gestalten, die "Seele des Arbeiters" suchen und finden. Beide werden auch für die Kontinuität der jeweiligen (realistischen) Literatur in Anspruch genommen: Merhaut für die tschechische, Langmann für die deutsche. Die Rezeptionsgeschichte von Langmanns Brünner Erfolgsdrama Bartel Turaser (1897/8), in der Merhaut eine wesentliche Rolle spielt, stellt allerdings abschließend die "nationalliterarische" Inszenierung getrennter, einsprachiger Rezeptionslinien in Frage.
In English
In the article - against the background of intercultural models that come into question for central European cities and literatures of modernism - the reception of the early naturalistic volumes of stories by Josef Merhaut (Povídky, Vrah ?, 1890, etc.) and Philipp Langmann (Arbeiterleben!, 1893, among others) is examined. These 'Brno' texts, which are closely related in thematic and aesthetic terms, are received in a strictly monolingual manner by critics (Merhaut in the Czech-language press, Langmann in the German-language press), but the patterns of reception are the same: both are welcomed as young modernists who, however, embody the naturalism of Zola's in a "humane" shape, they seek and find the "soul of the worker". Both are also used by critics to document the continuity of the respective (realistic) literature: Merhaut for the Czech, Langmann for the German. The reception history of Langmann's successful Brno drama Bartel Turaser (1897/8), in which Merhaut played an essential role, however, finally questions the "national literary" staging of separate, monolingual reception lines.
Links
MUNI/A/1004/2019, interní kód MU |
|