J 2020

Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours

MIKULOVÁ, Jana

Basic information

Original name

Degrees of Redundancy in Double Introductions of Direct Speech in Gregory of Tours

Name in Czech

Stupně redundance u dvojitě uvozených přímých řečí u Řehoře z Tours

Authors

MIKULOVÁ, Jana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Symbolae Osloenses, Taylor & Francis, 2020, 0039-7679

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60202 Specific languages

Country of publisher

Norway

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/20:00118953

Organization unit

Faculty of Arts

UT WoS

000613799100001

Keywords (in Czech)

redundance; přímá řeč; pozdní latina; sloveso mluvení; Řehoř z Tours

Keywords in English

redundancy; direct speech; Late Latin; verb of speech; Gregory of Tours

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 17/2/2022 18:49, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.

Abstract

V originále

This paper examines direct speech introduced by two or more verbs of speech in selected works by Gregory of Tours (sixth century). It describes combinations of verbs in the reporting clause and shows that the classification of an instance as redundant cannot rely only on the co-occurrence of two verbs of speech in the reporting clause, but that it is necessary to consider the meaning of these verbs, other expressions found in the reporting clause, the context, and the meaning of the reported clause. The article asserts that the redundancy of double introduction is not binary but scalar and outlines a classification of redundancy in five categories. Finally, it discusses the motivations for the use of double introduction in Gregory of Tours’ texts.

In Czech

Článek se zabývá přímou řečí uvozenou dvěma a více slovesy ve vybraných dílech Řehoře z Tours ze 6. století. Popisuje kombinaci sloves v uvozující větě a ukazuje, že redundance nespočívá pouze v kombinaci dvou sloves mluvení, ale že je nutné brát v úvahu také význam těchto sloves, výskyt dalších výrazů v uvozující větě, kontext a význam přímé řeči. Redundance není binární, ale má různé stupně. V článku se navrhuje klasifikace do 5 kategorií a navrhují se důvody, které vedly Řehoře z Tours k dvojitému uvozování.

Links

GA18-01878S, research and development project
Name: Uvozování přímé řeči v latině
Investor: Czech Science Foundation

Files attached

Degrees_of_Redundancy_in_Double_Introductions_of_Direct_Speech_in_Gregory_of_Tours.pdf
Request the author's version of the file