Adaptaciones y traducciones del Quijote al Checo
ALCHAZIDU, Athena. Adaptaciones y traducciones del Quijote al Checo (Asaptations and Translation of Don Quiyote into Czech). In Ad Translationem. Pocta Jiřímu Levému. 2017. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Adaptaciones y traducciones del Quijote al Checo |
Name in Czech | Adaptace a překlad Dona Quijota do češtiny |
Name (in English) | Asaptations and Translation of Don Quiyote into Czech |
Authors | ALCHAZIDU, Athena. |
Edition | Ad Translationem. Pocta Jiřímu Levému. 2017. |
Other information | |
---|---|
Original language | Spanish |
Type of outcome | Presentations at conferences |
Field of Study | 60203 Linguistics |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
Organization unit | Faculty of Arts |
Keywords (in Czech) | literární překlad; adaptace; překladatelské strategie |
Keywords in English | Literary Translation; Adaptation; Translation Strategies |
Tags | kontrola_RIV |
Changed by | Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 25/1/2022 17:16. |
Abstract |
---|
El artículo presenta un recorrido por las ejemplos más interesantes en el campo de la traducción y adaptaciós de la novela cervantima El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, que se han realizado al checo desde principios del siglo XX hasta la actualidad. Se presta atención a las estrategias de traducción elegidas con respecto a las soluciones resultantes para la traducción de antropónimos, topónimos y los realia. A continuación, estas soluciones se analizan y comparan. |
Abstract (in English) |
---|
This paper deals with the most interesting examples of Czech translations and adaptations of Cervantes' The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha, published from the early 20th century to the present. Attention is paid to the chosen translation strategies with regard to the resulting solutions for the translation of selected anthroponyms, toponyms and realia. These solutions are then analyzed and compared. |
Links | |
---|---|
KJB901640606, research and development project | Name: MODERNITA V OTAZNÍCÍCH. Současná francouzská románová tvorba versus mýtus modernity |
Investor: Academy of Sciences of the Czech Republic, Modernity in Questions. The Contemporary French Novel Production versa the Myth of Modernity |
PrintDisplayed: 23/9/2024 14:06