KREJČOVÁ, Elena. Za obučenieto na studenti slavisti v oblastta na specifikite na leksikografskata rabota (About teaching students of Slavonic studies in the field of specifics of lexicographic work). Bălgarska reč. Spisanie za ezikoznanie i ezikova kultura. Sofija: Universitetsko izdatelstvo Sv. Kliment Ohridski, 2021, vol. 28, No 1, p. 120-123. ISSN 1310-733X.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Za obučenieto na studenti slavisti v oblastta na specifikite na leksikografskata rabota
Name in Czech O výuce studentů slavistiky v oblasti specifik lexikografiské práce
Name (in English) About teaching students of Slavonic studies in the field of specifics of lexicographic work
Authors KREJČOVÁ, Elena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Bălgarska reč. Spisanie za ezikoznanie i ezikova kultura, Sofija, Universitetsko izdatelstvo Sv. Kliment Ohridski, 2021, 1310-733X.
Other information
Original language Bulgarian
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Bulgaria
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW web časopisu
RIV identification code RIV/00216224:14210/21:00121870
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) slovanská lexikografie; dvojjazyčné slovníky; specializovaný překlad
Keywords in English Slavic lexicography; bilingual dictionaries; specialized translation
Tags rivok, Slavonic Languages, Terminology, Translation
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Changed: 17/1/2022 09:36.
Abstract
Tekstat predstavya neobhodimostta ot sazdavane na novi slavyanski spetsializirani dvuezichni rechnitsi, leksikalni bazi danni i korpusi, zashtoto prevodat na spetsializirani tekstove e edin ot naĭ-vazhnite komponenti na savremennata prevodacheska praktika. Toĭ sushto taka podchertava neobkhodimostta ot obuchenie na studenti slavisti v leksikografska rabota.
Abstract (in Czech)
Text představuje potřebu vytvářet nové slovanské specializované dvojjazyčné slovníky, lexikální databáze a korpusy, protože překlad odborných textů je jednou z nejdůležitějších složek moderní překladatelské praxe. Zdůrazňuje také potřebu školit studenty slavistiky v lexikografické práci.
Abstract (in English)
The text presents the need to create new Slavic specialized bilingual dictionaries, lexical databases and corpora, because the translation of specialized texts is one of the most important components of modern translation practice. It also emphasizes the need to train Slavic students in lexicographic work.
Links
MUNI/A/1348/2020, interní kód MUName: Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích (Acronym: TAP)
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 26/7/2024 00:16