Detailed Information on Publication Record
2021
Za obučenieto na studenti slavisti v oblastta na specifikite na leksikografskata rabota
KREJČOVÁ, ElenaBasic information
Original name
Za obučenieto na studenti slavisti v oblastta na specifikite na leksikografskata rabota
Name in Czech
O výuce studentů slavistiky v oblasti specifik lexikografiské práce
Name (in English)
About teaching students of Slavonic studies in the field of specifics of lexicographic work
Authors
KREJČOVÁ, Elena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Bălgarska reč. Spisanie za ezikoznanie i ezikova kultura, Sofija, Universitetsko izdatelstvo Sv. Kliment Ohridski, 2021, 1310-733X
Other information
Language
Bulgarian
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60203 Linguistics
Country of publisher
Bulgaria
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/21:00121870
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
slovanská lexikografie; dvojjazyčné slovníky; specializovaný překlad
Keywords in English
Slavic lexicography; bilingual dictionaries; specialized translation
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 17/1/2022 09:36, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.
V originále
Tekstat predstavya neobhodimostta ot sazdavane na novi slavyanski spetsializirani dvuezichni rechnitsi, leksikalni bazi danni i korpusi, zashtoto prevodat na spetsializirani tekstove e edin ot naĭ-vazhnite komponenti na savremennata prevodacheska praktika. Toĭ sushto taka podchertava neobkhodimostta ot obuchenie na studenti slavisti v leksikografska rabota.
In Czech
Text představuje potřebu vytvářet nové slovanské specializované dvojjazyčné slovníky, lexikální databáze a korpusy, protože překlad odborných textů je jednou z nejdůležitějších složek moderní překladatelské praxe. Zdůrazňuje také potřebu školit studenty slavistiky v lexikografické práci.
In English
The text presents the need to create new Slavic specialized bilingual dictionaries, lexical databases and corpora, because the translation of specialized texts is one of the most important components of modern translation practice. It also emphasizes the need to train Slavic students in lexicographic work.
Links
MUNI/A/1348/2020, interní kód MU |
|