82:316.74: [821.133.1(71).09 82:81'38:[821.133.1(71).09 82:1:[821.133.1(71).09 https://doi.Org/10.18485/asec_sacs.2021.9.chl Petr Kyloušek* Universitě Masaryk, Brno, Tchéquie HYBRIDITĚ : U N E PRÉHISTOIRE D U P O S T M O D E R N I S M E ? Resume Le fait que la formulation de la Condition postmoderne de Jean-Francois Lyotard soit liee au continent americain peut avoir aussi un fondement historique, inscrit dans l'axiologie du champ culturel au sens large. Temoin la litterature canadienne-francaise et quebecoise qui, des ses origines, est marquee par l'hybridite, a differents niveaux. La contribution tente d'en degager certaines causes - notamment la situation peripherique, la faible structuration et la non-saturation du champ litteraire qui favorisent la juxtaposition des valeurs et le melange discursif. Le phenomene sera illustre a plusieurs niveaux dans un survol historique du XIXe et du XXe siecle : caracteristiques de certains genres, caracteristiques de la vie litteraire, situations et positionnements des ecrivains. Mots-cles Litterature quebecoise, hybridite, interdiscursivite, relation centre-peripherie, axiologie du champ litteraire. Dans un des ouvrages fondamentaux consacres a la litterature quebecoise Le roman quebecois et ses (inter)discours : analyses sociocritiques (1998), Jozef Kwaterko met en relief 1'impurete : une pratique romanesque qui melange non les genres, mais les differents discours - sociaux, identitaires, linguistiques, politiques, economiques et autres - que les romanciers quebecois integrent dans leurs fictions. Bref, a la difference de la litterature francaise, la canadienne-francaise tend a exploiter la discursivite non-litteraire et, ajoutons, non-fictionnelle dans une mesure proportionnellement significative. La tendance se manifeste des les kylousek@phil.muni.cz 38 Petr Kyloušek tout premiers romans du XIXe siecle. II suffit de rappeler Charles Guerin, roman de mceurs canadiennes (1846-47) de Pierre-Joseph-Olivier Chauveau qui se preserve, comme le titre l'indique, sous l'egide balzacienne, mais dont la reflexion centrale traite la problematique de l'avenir des elites canadiennes-francaises avec, a l'appui, les notes factographiques de l'auteur portant sur revolution de la demographie canadienne-francaise, sur les chants populaires (nationaux), sur les differences entre le francais quebecois et le francais de France, sur les articles de journaux de 1832, sur les incendies de 1846 et la modernisation des villes de Quebec et de Montreal, sur la culture des cimetieres, sur les epidemies de cholera au Quebec, avec statistiques.1 II en va de meme pour tout un filon de romans qui jalonnent la litterature canadienne-francaise et quebecoise jusqu'au seuil du X X P siecle. Ainsi Une de perdue, deux de trouvees (1874) de Georges Boucher de Boucherville est un curieux melange de roman sentimental et de roman d'aventures, mais ou s'integrent 1'explication de tout un programme economique visant 1'abolition de l'esclavage dans les plantations sudistes (chapitres 31-33) et, quant au Quebec, une apologie/rehabilitation politique de la revolution des Patriotes de 1837-1838 (a partir du chapitre 40). Autre exemple : les trois volumes de Jean Rivard, le defricheur (1874) et Jean Rivard, economiste (1876) et Jean Rivard. Scenes de la vie reelle (1877) d'Antoine Gerin-Lajoie apportent, par fiction interposee le programme du developpement economique de la communaute canadienne-francaise ; c'est aussi une sorte de manifeste politique. Ce roman de colonisation trouvera des successeurs au X X e siecle et jusqu'a une epoque toute recente. II suffit de signaler les romans du sociologue Gerard Bouchard Mistouk (2002), Pikauba (2005) et Uashat (2009). Ces quelques exemples semblent indiquer, ne serait-ce que pour une partie non negligeable de la production romanesque, une difference de statut de la fiction et de la relation entre la fiction et la non-fiction dans le cadre de la relation entre la discursivite litteraire et la non-litteraire. La tendance traverse le X X e et se prolonge jusqu'aux oeuvres recentes. Prenons pour exemples Noel Audet (L'Ombre de I'epervier, 1988 ; La terrepromise, Remember!, 1998), Marie-Claire Blais (cycle Soifs, 1995-2017), Eric Plamondon (trilogie 1984, 2011-213), Jocelyne Saucier (Jeanne sur les routes, 2006). Comment expliquer la specificite canadienne-francaise et quebecoise ? Notre hypothese tentera de rassembler plusieurs indices qui, il est vrai, relevent de domaines differents, mais qui peuvent s'averer convergents. Le lien entre les differents appuis theoriques convoques est la problematique de l'axiologie, qu'elle soit envisagee du point de vue anthropologique et sociologique (Turner, Bourdieu), litteraire (Biron) ou poetique (Jankovic). En effet, c'est la structu- 1 La source se rapporte a l'edition de 1853 https://fr.wikisource.org/wiki/Charles_ Gu%C3%A9rin,_roman_de_m%C5%93urs_canadiennes/%C3%89pilogue/Notes_ de l%E2%80%99Auteur Hybriditě : une préhistoire du postmodernisme ? 39 ration des valeurs au sein du champ littéraire qui semble conditionner les traits différentiels entre la situation européenne et les littératures qui se sont constituées, au XIXe siěcle, á la peripheric des cultures européennes. La reflexion théorique et méthodologique que nous présenterons sera suivi de 1'étude ďun cas « clinique » - le roman de Jacques FerronLes Roses sauvages (1971) - qui illustrera notre propos. Axiologie. Structuration du champ littéraire Le point de depart de 1'argumentation de Michel Biron est la distinction entre société et communauté. En s'appuyant sur la constatation de ranthropologue Victor W. Turner - « la communauté surgit la oú la structure n 'estpas »(Turner 1990 : 124) - Biron designe la situation québécoise comme celle ďune communitas, car la structuration des valeurs sociales et culturelles qui la caractérisent restent en decá de la hiérarchisation forte des sociétés dites modernes. II met en evidence certains aspects de la situation québécoise : absence de la logique du marché, faibles tendances á l'autonomisation du champ littéraire, absence de la force structurante de la polarisation entre la tradition et la modernitě, absence de la force structurante de la rupture, faible saturation axiologique du champ littéraire, tendance á la non-différenciation des fonctions, inclusion axiologique qui 1'emporte sur 1'exclusion (Biron 2000 : 24, 25, 27-29). Cest en cela que les constatations de Michel Biron different des analyses de Pierre Bourdieu dans Les regies de l 'art oů la structuration et la dynamique du champ littéraire sont celles ďune société moderně pleinement constituée. II suffit de renvoyer á la presentation des revolutions poétiques autour de 1900 pour observer 1'accélération de la vie littéraire dans la formulation et la succession rapide ďune trentaine de poétiques avant-gardistes, dans une situation concurrentielle de tension accrue (Bourdieu 1998 : 204-210). II est possible de lier la distinction entre les deux situations - francaise et canadienne-francaise - aux caractéristiques différentielles du centre et de la périphérie au moment oů se constituent les littératures nationales. Alors que la situation des cultures centrales, pleinement saturées ďauteurs et ďoeuvres, est caractérisée par une forte concentration et hiérarchisation des valeurs et tend, par consequent, á la differentiation fonctionnelle et aux mécanismes ďexclusion, les peripheries manifestent une faible saturation axiologique du champ littéraire, oů la juxtaposition des valeurs domine. Elles se prétent ainsi á la non-différenciation des fonctions et á 1'inclusion axiologique qui 1'emporte sur 1'exclusion en encourageant l'hybridation des formes ďexpression, des discours et des genres. En partant de cette prémisse, il est possible de formuler une hypothěse concernant la difference entre les traditions littéraires : alors que la littérature francaise, synecdoque de 1'Europe, a vu se constituer un canon 40 Petr Kyloušek littéraire oů la spécificité de la fonction esthétique (poétique) s'est traduite par la voie de rautonomisation et celle de la fiction et du roman « purs », oú la littérarité et la fiction représentent un facteur spécificatoire, esthétique, face aux discours scientifique, politique, journalistique ou autre, la situation américaine de la littérature canadienne-francaise et québécoise a intégré des formes ďexpression « impures », non-fictionnelles qui, par cette interdiscursivité, annoncent 1'axiologie postmoderně et qui, děs le XIXe siěcle, constituent un filon référentiel de la culture. La difference caractérise non seulement le statut des textes, le positionnement de la vie littéraire, mais aussi le statut des écrivains et le fonctionnement des mouvements littéraires. A preuve 1'École littéraire de Montreal dont la longévité (1895-1935) et les changements progressifs de dominantes poétiques - allant du symbolisme et de la decadence au régionalisme - sont pour le moins inhabituels en comparaison avec 1'Europe á la méme periodě. Michel Biron démontre également la composition hétéroclite du groupe et de ses manifestations publiques comme celle du 26 mai 1899, lors de laquelle la recitation du poéme ďEmile Nelligan suit la conference sur 1'éducation aux Etats-Unis « Le succěs dans la vie », prononcée par le president du mouvement, Wilfrid Larose, journaliste formé á 1'École du commerce et, au méme moment, auteur de reportages Variétés canadiennes. Michel Biron montre, á quel point les deux success stories, celle de la vie publique américaine et celle du poete, se complětent et s'amalgament dans la perception de la soirée du Chateau Ramezay : La cointelligibilité de la success story et de la « Romance du vin » est telle que les deux discours se contaminent 1'un 1'autre. [...] La figure du poete se présente comme le double de la figure du self-made man, mais le double inverse. (Biron 1992 : 159) Nous pouvons étoffer Largumentation de Michel Biron et 1'absence de différenciation et ďautonomisation du littéraire par les biographies des romanciers mentionnés ci-dessus, pour qui le metier ďécrivain est loin d'etre l'occupation majeure. Georges Boucher de Boucherville (1814-1894) est avanttoutunjuriste et fonctionnaire qui, aprěs son aventure politique de la revolution des Patriotes, s'exile en Louisiane. Au retour, il s'implique dans les débats économiques sur le libre-échange auquel il oppose une économie communautaire (Les Sophismes de M. Bastiat, 1849). Briěvement secretaire du lieutenant-gouverneur du Quebec (1867), il occupe la fonction de greffier du Conseil législatif, tout en rédigeant le Code du whist (1877) et en déposant un brevet concernant la transmission, la reception et renregistrement de dépéches télégraphiques, assorti du Dictionnaire du langage des nombres (1889). Antoine Gérin-Lajoie (1824-1882) est l'auteur de la premiére tragédie nationale Lejeune Latour (1844) et de la célěbre chanson Un canadien errant (1842), composée en souvenir de la revolution réprimée Hybridité : une préhistoire du postmodernisme ? 41 des Patriotes. Mais sa carriere est loin d'etre celle d'un ecrivain : journaliste, secretaire, correcteur, traducteur, administrateur de la bibliotheque federale, il redige aussi le Catechisme politique ou Elements du droit public et constitutionnel du Canada (1851) et Dix ans au Canada de 1840 ä 1850. Histoire de l'etablissement du gouvernement responsable (1888). Remarquons aussi, parmi les auteurs recents que nous avons mentionnes, que Gerard Bouchard (1943) est avant tout sociologue et professeur, alors que Jacques Ferron (1921-1985), un des classiques de la litterature moderne, n'a jamais cesse d'exercer sa profession de medecin tout en publiant une bonne partie de son oeuvre, plus de cinq cents textes - contes, essais, recits, ainsi que le roman-feuilleton Le Salut de I 'Irlande (1966-67) dans la revue L 'Information medicale etparamedicale. II est aussi le fondateur du Parti Rhinoceros (1963) avec, comme devise « ne jamais tenir ses promesses electorales », un pendant dada de son engagement politique serieux, notamment au moment de la Crise d'octobre 1970 oü il est negociateur entre la police et le Front de Liberation du Quebec. Ce bref parcours entend montrer les analogies entre le Statut de l'ecrivain, le Statut de la litterature et la structuration axiologique du champ litteraire. La non Separation du discours esthetique pur des autres types de discours resulte d'une partie non negligeable de la pratique litteraire du XIXe siecle qui s'inscrit dans la tradition litteraire. C'est par ce biais que la fiction integre la non-fiction et que l'interdiscursivite s'installe. Charmes de la fonction poetique Encore faut-il preciser la frontiere entre la litterature et la non-litterature. Car on sait que la ligne de partage entre les deux est fluide. Les criteres etablis par Gerard Genette dans Fiction et diction sont certes valables, mais omettent un facteur qui a ete mis en evidence par certains structuralistes. Je pense notamment ä Milan Jankovic (Jankovic 2005 : 141-149)2 et ä son developpement de la reflexion sur la fonction esthetique/poetique, telle que definie par Roman Jakobson et generalisee par Jan Mukafovsky. En effet la fonction poetique est non seulement autotelique, mais c'est aussi une fonction « vide », car elle manque d'« instrument» propre : il n'y a rien qui soit apriori destine ä la production de la beaute. Par consequent tout - parole, vetement, voiture, paysage - peut devenir « objet de beaute » si l'objet est investi de la fonction poetique, autrement dit 2 Jankovic distingue trois effets de la fonction esthétique : singularisation (ozvláštnení), integration (integrace), transcendance (transcendence). N. B. les structuralistes, äcommencer par Jan Mukaŕovský, parlent de la fonction esthétique lá oú la terminológie francaise a préféré la designation poétique. Soulignons que dans la conception du structuralisme tchéque la fonction esthétique se rapporte non seulement ä ľart, mais tout manifestation autotélique de la realite. 42 Petr Kyloušek « autotelise », et inclus dans un champ esthetique normatif. Cette autotelisation peut se realiser ä des degres divers d'intensite et dans differentes configurations axiologiques, souvent complexes. La fonction poetique peut etre dominante, mais peut tout aussi bien ne pas l'etre ou ne l'etre qu'en partie. Qu'en decoule-t-il pour la relation entre la fiction, la non-fiction et les differents types de discours ou de systemes d'idees au sein d'une oeuvre qui se veut litteraire ? La condition incontournable, on le devine, est la preponderance de la fonction poetique qui, ä partir de sa position hegemonique, (re)configure, en les transformant, les autres fonctions communicatives (referentielle, metalinguistique, emotive, expressive, phatique, conative) et integre les autres composantes - differents discours, mais aussi la factualite - en les subordonnant ä l'esthetisation et en les instaurant dans le champ litteraire. Une fois consacre oeuvre litteraire, grace ä la fonction poetique, le texte peut fonctionner, ä partir de son ancrage, comme un manifeste ou critique politique, reflexion philosophique, etc., telle Une journee d'lvan Denissovitch de Soljenitsyne, avec tous les attributs litteraires qui y sont lies et qui sont la condition et le gage de l'impact politique ou ideologique qu'un discours non-litteraire n'aurait pas. Lit-on encore les temoignages des camps de concentration, alors que La Douleur de Marguerite Duras frappe aussi, et d'autant plus, ä cause de sa litterarite, par son temoignage factuel ? Etude de cas. Les Roses sauvages de Jacques Ferron Les roses sauvages, petit roman suivi d'une lettre d'amour soigneusement presentee est un ouvrage qui, place dans le contexte francais ou europeen, semblerait bien curieux. Jacques Ferron y afliche son metier de medecin et lance, par litterature interposee, la polemique sur les traitements pratiques dans les hopitaux psychiatriques. Le long titre signale la configuration en triptyque : le recit romanesque est suivi par 1'« Introduction », une sorte d'etude clinique qui relate l'anamnese d'une Aline Dupire et qui sert, ä son tour, de preface ä une longue lettre d'amour, intitulee « Cher epoux », que la malade, internee, adresse ä son mari. Ce n'est pas le lieu d'analyser en detail la partie fictionnelle. Indiquons-en les traits dominants. La configuration des personnages - pere (Baron), mere (eile), fille (Rose-Aimee), fee (tante Gertrude McGraw, alias Sosur Agnes de Jerusalem), chevalier liberateur (Ronald) - se presente comme une inversion des mythemes de La Belle au bois dormant de Charles Perrault. Les deux themes centraux - inceste et folie - sont lies et le mal, materialise par le rosier qui etouffe la maison, semble emaner de la nouveau-nee. Nourrisson, Rose-Aimee pousse sa mere au suicide; enfant adorable, elle chasse toutes les femmes qui pourraient attirer l'amour de son pere. L'inceste reste toutefois latent et, adulte, Rose-Aimee fuit le danger et la maison en precipitant son pere dans la folie. Hybridite : une prehistoire du postmodernisme ? 43 Enferme a la clinique psychiatrique, flottant entre l'image de sa femme perdue et celle de sa fille, il se suicide, a son tour. Sa mort ouvre le chemin au fiance de Rose-Aimee et la maison hantee est debarrassee du rosier. La complexity de la charpente mythopoietique est completee par le jeu de rimaginaire elementaire bachelardien, par la symbolique freudienne et par l'agencement de la spatialite. Le recit romanesque se tient par lui-meme. Pourtant l'auteur veut lui dormer un autre eclairage. Comme si la fiction, pour lui, etait en fait destinee a ouvrir le debat medical et politique des deux autres parties du livre. L'« Introduction » affiche une double face : d'une part l'anamnese de la maladie et la description des traitements dans differents hopitaux psychiatriques, d'autre part le discours polemique. Le cas d'Aline Dupire, mariee Forgues, est celui d'une erotomane aux tendances incestueuses, ou qui se croit telle, incapable de s'occuper de ses deux enfants et que son mari est oblige, a la fin, de faire soigner. Ferron insiste sur les caracteristiques du milieu traditionnel de la famille paysanne nombreuse (Aline est la neuvieme des dix enfants survivants), sur les formes d'inceste permises dans ces milieux, sur les modeles sociologiques comme manages entre deux freres et deux soeurs d'une autre famille. II met en evidence le bouleversement de ce cadre existentiel au moment de la migration de la famille en milieu urbain et qui precipite le cours de la maladie. II retrace la serie des traitements : Aline est admise a l'hopital au moment ou la mode medicale etait a la schizophrenic. Ainsi le medecin traitant se trouvait si fier de son diagnostic qu'il le posait le plus souvent possible de sorte qu'il avait d'assez beaux succes avec les schizophrenes qui ne l'etaient pas ; avec les autres, sans aucune comprehension de la maladie, les traitant a l'aveuglette avec les moyens rudimentaires et brutaux dont il disposait, les electrochocs, l'intoxication medicamenteuse par les neuroleptiques, voire la lobotomie, il en avait d'autant moins que l'internement d'une malade comme madame Conrad Forgues, nee Aline Dupire, restee tributaire de la parente et de la localisation de celle-ci dans telle ville, tel village, qui se retrouvait dans le vide hors de cette parente, de cette ville, de ce village, modifiait la maladie, faisait du schizophrene l'hote solitaire d'un monde clos, ce qui equivalait a creer artificiellement une maladie superfetatoire, une psychose carcerale qui achevait de mystifier le medecin, completant ainsi son ignorance fondamentale. (Ferron 1971 : 133-134) L'anamnese est inextricablement liee, on le voit, a la polemique, les faits constates s'inscrivent dans un discours elabore, porteur dejugements de valeur. L'ironie peut s'eleverjusqu'a l'indignation qui recourt a des images fortement connotees, comme celle qui illustre le suicide manque d'Aline, sauvee in extremis : Dans les asiles toutes les alienations sont permises, toutes les souffrances, tous les malheurs, mais le suicide reste interdit et le medecin se fait un point d'honneur de l'empecher, un peu comme le Diable en enfer. Mon Dieu ! s'il avait ete 44 Petr Kyloušek possible de faire montér Aline sur le bůcher et de la brůler publiquement, en avant de Saint-Jean-de-Dieu, pendant que le médecin bravant les flammes serait monté jusqu'a elle pour lui donner á baiser un des saints livres de la psychiatrie sanctifiante, on ne s'en serait pas přivé, vous pensez bien ! Mais c'est la une ceremonie qui ne se pratique plus guěre et á laquelle le médecin, justement parce qu'elle n'est plus dans ses saints livres, ne pense méme pas. (Ferron 1971 : 135) Nous avons encore affaire, on le voit, á une belle page de littérature, un essai polémique sur les hópitaux psychiatriques des années 1950-1960. Christiane Kěgle constate que 1'« Introduction » est « une veritable fiction : cherchant a témoigner sur lafolie, I 'auteur confere une épaisseur socio-historique á Alice D., lui invente un passé, une biographie imaginaire. » (Kěgle 1993 : 496) Or ce n'est pas le cas de la lettre « Cher époux » qui du moins est authentique dans la mesure ou il s'agit du « texte d'une recluse de Saint-Jean-de-Dieu, écrit au son, puis retranscritpar Ferron lui-méme » (Kěgle 1993 : 496). Pourtant, ce témoignage non-fictionnel complete parfaitement les deux textes precedents. La lettre renvoie á celles que Baron, le personnage de la fiction romanesque, écrit á sa femme morte, dont il n'accepte pas le suicide, afin de pouvoir la croire partie en voyage, á Casablanca, ou il compte la retrouver un jour. Elle illustre aussi le désarroi de la culpabilité, celle d'Aline et celle de Baron, elle laisse entrevoir l'authenticite d'une souffrance singuliěre. Elle crédibilise et authentifie aussi le discours medical et polémique de 1'«Introduction » qui, toute seule, n'aurait pas l'impact et l'autorite que lui donne la lettre. L'« Introduction », á son tour, illustre mieux que ne le ferait la fiction romanesque les spécificités du milieu asilaire, elle explique la complexité des facteurs qui influencent la mentalitě et la psyche et relie ainsi la psychologie des personnages de la fiction au cas concret, reel, d'Aline Dupire. Le roman, enfin, éclaire les deux autres parties qui, grace á la littérarité de la fiction, échappent á la banalitě des constatations du dossier medical, de la diatribe politique et du témoignage d'une malade dans la mesure ou, par le mirage de la fiction romanesque, transparaissent les mobiles inconscients des archetypes qui transfigurent le destin personnel en destinée et insěrent le récit d'une vie concrete dans la lignée des oeuvres littéraires en l'arrachant á la contingence. Conclusion L'impurete générique qui caractérise la littérature canadienne-francaise et québécoise děs son emergence et qui est liée, comme nous avons essayé de le montrer, aux facteurs structurels de sa situation périphérique d'origine favorise aussi bien le melange discursif que la penetration des elements non-fictionnels dans la fiction. On pourrait méme se poser la question inversement et considérer la situation des cultures européennes, dont certaines centrales, oů la littérature Hybriditě : une préhistoire du postmodernisme ? 45 « pure », fictionnelle, s'est constituée, comme une « anomálie », surgie á un moment donné, historiquement determine, de revolution de ľart, bref, une des consequences etun effet de l'autonomisation du champ littéraire. Les tendances des derniěres décennies - hétérogénéités, hybridations - seraient de ce point de vue une autre étape de la dynamique historique, á la fois un aboutissement de la modernitě avant-gardiste européenne et la victoire des principes de structuration axiologique du champ littéraire ďorigine périphérique, américaine notamment, qui s'imposent á ľépoque de la mondialisation. La question centrále, toutefois, est celie de la fonction poétique au sens de geste sémantique (Mukařovský) et de sa capacité ďintégration et de transcendance (Jankovič). Les exemples présentés ont tenté ďillustrer ľimportance de certe derniěre pour intégrer le non-littéraire (factuel, non-fictionnel) dans la littérarité et la fiction comme condition incontournable de ľhybridité á effet esthétique. BIBLIOGRAPHIE Biron, Michel. Ľ absence du maitre. Saint-Denys Garneau, Ferron, Duchařme. Montreal: Presses de ľUniversité de Montreal, 2000. Biron, Michel.« La romance du liberalisme : poésie et roman au tournant du siěcle ». Montreal imaginaire : ville et littérature (éd. Pierre Nepveu et Gilles Marcotte), Montreal : Fides, 1992, 149-209. Boucher, Jean-Pierre. « Les roses sauvages : recueil et intertexte ». Studies in Canadian Literature, vol. 13, N° 1, 1988, 80-97. Bourdieu, Pierre. Les regies de Vart. Genese etstructure du champ littéraire. Paris : Semi, 1998. Chauveau, Pierre-Joseph-Olivier. Charles Guérin, roman de mceurs canadiennes, edition de 1853, https://fr.wikisource.org/wiki/Charles_Gu%C3%A9rin,_roman_de_m%C5%93urs_canadiennes (consulté le 19 mai 2019) Ferron, Jacques. Les Roses sauvages, petit roman suivi ďune lettre ď amour soigneusementpresentee. Montreal : Editions duj our, 1971. Jankovič, Milan. « Estetická funkce a dynamika významového sjednocení », in : Cesty za smyslem literárního díla. Praha : Karolinum, 2005, 141-150. Kěgle, Christiane. « Truchement, transfert, figures de la folie chez Jacques Ferron ». Voix et Images, vol. 18, n° 3, (54), 1993, 495-506. Kwaterko, Józef. Le roman québécois etses (interjdiscours. Québec: NotaBene, 1996. Mukařovský, Jan, « Estetická funkce, norma a hodnota jako sociální fakty », in Studie I, Host, Brno : 2000, 81-148. Turner, VictorW Lephénoměne rituel. Structure et contre-structure. Paris: PUF, 1990.