DIVIZIA, Paolo. Un nuovo testimone dei Fiori e vita di filosafi (Paris BnF it. 557) e altre questioni di filologia delle strutture (A new witness to the «Fiori e vita di filosafi» (MS Paris BnF it. 557), and other matters of philology of structures). Filologia italiana. Pisa - Roma, 2021, vol. 18, No 18, p. 45-55. ISSN 1724-6113. Available from: https://dx.doi.org/10.19272/202101801002.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Un nuovo testimone dei Fiori e vita di filosafi (Paris BnF it. 557) e altre questioni di filologia delle strutture
Name (in English) A new witness to the «Fiori e vita di filosafi» (MS Paris BnF it. 557), and other matters of philology of structures
Authors DIVIZIA, Paolo (380 Italy, guarantor, belonging to the institution).
Edition Filologia italiana, Pisa - Roma, 2021, 1724-6113.
Other information
Original language Italian
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Italy
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW index of the journal
RIV identification code RIV/00216224:14210/21:00123047
Organization unit Faculty of Arts
Doi http://dx.doi.org/10.19272/202101801002
Keywords in English Fiori e vita di filosafi; Seneca and st Paul; epistle to Ramondo; Disticha Catonis; vernacular translations; philology of structures
Tags kontrola_RIV
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 19/1/2023 09:11.
Abstract
Un gruppo di manoscritti miscellanei in volgare genealogicamente molto vicini (il ms. smembrato costituito da Firenze, BNC, Panc. 24 e London, BL, Add. 26772; Paris, BNF, It. 557, copia del precedente; Firenze, BML, Plut. 40.49 e Firenze, BR, 1094, a loro volta copie del Parigino) è già stato studiato in modo approfondito, prima da Michele Barbi e Domenico De Robertis in relazione alla Vita nova e alle Rime di Dante, poi da Giuliano Tanturli e Cristiano Lorenzi Biondi in relazione alla figura del copista noto come «Non bene» e con un approccio strutturale di tipo filologico e codicologico allo stesso tempo. Resta poco da dire. L’articolo si concentra sul ms. Paris, BNF, It. 557 e sulle ultime quattro opere – che non erano presenti nel modello principale e sono tramandate (tranne l’ultima) anche nei due discendenti –, ossia: l’epistolario apocrifo tra Seneca e san Paolo, l’epistola dello pseudo-san Bernardo a Ramondo, un rifacimento dei Fiori e vita di filosafi, e un volgarizzamento dei Disticha Catonis preceduto da un prologo del volgarizzatore.
Abstract (in English)
A bunch of Italian vernacular multi-text manuscripts which are genealogically very close to each other (dismembered MS consisting of Firenze, BNC, Panc. 24 and London, BL, Add. 26772; Paris, BNF, It. 557, its copy; Firenze, BML, Plut. 40.49 and Firenze, BR, 1094, in turn, copies of Paris MS) have already been studied quite deeply, first by Michele Barbi and Domenico De Robertis in connection Dante’s Vita nova and Rime, then by Giuliano Tanturli and Cristiano Lorenzi Biondi in connection with the figure of the scribe known as «Non bene» and through a structural approach both textual and codicological. Little remains to be said. The article focuses on MS Paris, BNF, It. 557 and the last four works – which were not in the main model and transmitted (apart from the last item) also in the two descendants –, namely: the apocryphal epistulary between Seneca and st Paul, pseudo-st Bernard’s epistle to Ramondo, a remake of the Fiori e vita di filosafi, and a vernacular version of the Disticha Catonis preceeded by a prologue of the translator.
Links
MUNI/FF-DEAN/0108/2021, interní kód MUName: The Medieval French translations (XIV-XVI century) of the Fiore di virtù, anonymous moral treatise written in Bologna, circa 1313-1323
Investor: Masaryk University, FA Dean's program
PrintDisplayed: 1/9/2024 01:45