Detailed Information on Publication Record
2021
(Ne)stabilita českého biblického překladu. Diachronní stylometrická analýza
ČECH, Radek, Pavel KOSEK, Ján MAČUTEK and Michaela NOGOLOVÁBasic information
Original name
(Ne)stabilita českého biblického překladu. Diachronní stylometrická analýza
Name (in English)
(Non)-stability of Czech Biblical Translation. Diachronic stylometric analysis
Authors
ČECH, Radek (203 Czech Republic), Pavel KOSEK (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Ján MAČUTEK (703 Slovakia) and Michaela NOGOLOVÁ (203 Czech Republic)
Edition
Clavibus unitis, Praha, Nadace pro dějiny kultury ve střední Evropě, 2021, 1803-7747
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60203 Linguistics
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/21:00123383
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
Matoušovo evangelium; Zjevení sv. Jana; diachronie; dynamika změn; textové vlastnosti; český jazyk
Keywords in English
Gospel of Matthew; Revelation; diachronic development; dynamics of changes; properties of text; Czech language
Tags
Změněno: 6/4/2022 13:13, Mgr. Olga Navrátilová, Ph.D.
V originále
Cílem příspěvku je modelovat dynamiku jazykových změn v diachronním vývoji češtiny na několika jazykových a textových vlastnostech. Konkrétně studie analyzuje podíl shodných slovních tvarů (typů), průměrnou délku písma, podíl hapax legomena a délku textu. Pro analýzu bylo použito sedm českých překladů Matoušova evangelia a Zjevení ze 14. až 21. století. Studie odhaluje některé rozdíly v dynamice změn jednotlivých vlastností.
In English
The aim of the paper is to model dynamics of changes of several linguistic and text properties in a diachronic development of Czech. Specifically, we analyze the proportion of identical word-forms (types), the average type length, the proportion of hapax legomena, and the text length. For the analysis, seven translations of the Gospel of Matthew and Revelation from the 14th to the 21st century were used. The study reveals some differences in the dynamics of changes of particular properties.
Links
MUNI/A/1181/2020, interní kód MU |
|