L’évolution des termes et expressions désignant les testicules, des Valseuses de Bertrand Blier ...
CANAL, Laurent Georges. L’évolution des termes et expressions désignant les testicules, des Valseuses de Bertrand Blier (1972-74) à nos jours (The evolution of terms and expressions designating the testicles, from Bertrand Blier’s Valseuses (1972-74) to the present day). Echo des études romanes. České Budějovice: Gallica o.s., vol. 17, No 1, p. 129-139. ISSN 1801-0865. 2021. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | L’évolution des termes et expressions désignant les testicules, des Valseuses de Bertrand Blier (1972-74) à nos jours |
Name in Czech | Vývoj termínů a výrazů označujících varlata, od Bertranda Bliera Valseuses (1972-74) až po současnost |
Name (in English) | The evolution of terms and expressions designating the testicles, from Bertrand Blier’s Valseuses (1972-74) to the present day |
Authors | CANAL, Laurent Georges (250 France, guarantor, belonging to the institution). |
Edition | Echo des études romanes, České Budějovice, Gallica o.s. 2021, 1801-0865. |
Other information | |
---|---|
Original language | French |
Type of outcome | Article in a journal |
Field of Study | 60203 Linguistics |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
WWW | URL |
RIV identification code | RIV/00216224:14410/21:00123786 |
Organization unit | Faculty of Education |
Keywords (in Czech) | Les Valseuses; argot; varlata; synonyma; variace; funkce |
Keywords in English | Les Valseuses; argot; testicles; synonyms; variations; functions |
Tags | rivok |
Tags | International impact, Reviewed |
Changed by | Changed by: Dana Nesnídalová, učo 831. Changed: 9/3/2022 13:54. |
Abstract |
---|
Cet article propose une comparaison entre les termes désignant les testicules dans l’œuvre de Bertrand Blier Les Valseuses (le roman, le film et la bande annonce du film) du début des années 1970, et les derniers recensés dans divers dictionnaires récents, papier et en ligne. Ces synonymes, attestés à l’écrit (pour une datation approximative de leur usage), suivent des variations : diaphasique, diatopique et diachronique ; ont des fonctions : ludique et de contournement de tabou; et une, voire plusieurs matrices sémantiques communes. Leur fréquence à l’écrit dans un corpus web contemporain, peut nous permettre de distinguer les termes « vieillis » (ou obsolètes) de ceux qui sont « classiques » (communs et transgénérationnels) avant de les comparer aux « contemporains », surtout associés aux jeunes des cités. |
Abstract (in Czech) |
---|
Článek se zabývá srovnáním termínů označujících varlata v dílech Bertranda Bliera Les Valseuses (román, film i filmová upoutávka, do češtiny film přeložen jako Buzíci) z počátku 70. let s novějšími synonymy, která jsou uvedena v různých tištěných a online slovnících. Tyto výrazy jsou jednak doložené v písemném projevu (pro přibližnou dataci jejich použití) a dále jsou sledovány z hlediska variačního (diatopického, diachronického a diafazického) a funkčního (typická je hravost, a především obcházení tabuovosti); zároveň jsou popsány jejich společné morfosémantické rysy. Frekvence těchto výrazů v písemném projevu (na materiálu jednoho současného webového korpusu) dovoluje odlišovat archaismy a zastaralá slova a slovní spojení, od tzv. „klasických“ (běžných a mezigeneračních výrazů) a vytyčit kategorii „současných“ výrazů, které jsou spojovány obzvláště s mladými lidmi z předměstí. |
Abstract (in English) |
---|
This article offers a comparison between the terms designating the testicles in Bertrand Blier's work Les Valseuses (the novel, the film and the film trailer) from the early 1970s, and the last ones listed in various recent dictionaries, paper and online. These synonyms, attested in writing (for an approximate dating of their use), follow variations: diaphasic, diatopic and diachronic; have functions: playful and bypassing taboo; and one, or even several common semantic matrices. Their frequency in writing in a contemporary web corpus, can allow us to distinguish the terms “aged” (or obsolete) from those which are “classic” (common and transgenerational) before comparing them to “contemporaries”, especially associated with young people from the cities. |
PrintDisplayed: 17/4/2024 02:04