SOKOLOVA, Anastasija and Liliia KILINA. Feminitivy s suffixom -icha v těxtach XVIII–XX vv.: korpusnoje issledovanije (Feminitives with the suffix -ix(a) in Russian texts of the 18th–20th centuries: A corpus-based study). Voprosy Jazykoznanija. Moscow, Russia: Russian Acad Sciences, State Acad Univ Humanities, 2022, vol. 2022, No 1, p. 85-105. ISSN 0373-658X. Available from: https://dx.doi.org/10.31857/0373-658X.2022.1.85-105.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Feminitivy s suffixom -icha v těxtach XVIII–XX vv.: korpusnoje issledovanije
Name (in English) Feminitives with the suffix -ix(a) in Russian texts of the 18th–20th centuries: A corpus-based study
Authors SOKOLOVA, Anastasija (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Liliia KILINA.
Edition Voprosy Jazykoznanija, Moscow, Russia, Russian Acad Sciences, State Acad Univ Humanities, 2022, 0373-658X.
Other information
Original language Russian
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60202 Specific languages
Country of publisher Russian Federation
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW Webové stránky časopisu Voprosy Jazykoznanija
Impact factor Impact factor: 0.400
RIV identification code RIV/00216224:14410/22:00125249
Organization unit Faculty of Education
Doi http://dx.doi.org/10.31857/0373-658X.2022.1.85-105
UT WoS 000748277800004
Keywords (in Czech) korpusová lingvistika; feminativa; derivace; gramatický rod; ruština; sufixy
Keywords in English corpus linguistics; derivation; feminitives; gender; Russian; suffixes
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Daniela Marcollová, učo 111148. Changed: 2/2/2023 14:10.
Abstract
V staťje rassmatrivajetsja funkcionirovanije imen suščestvitělnych s suffixom -icha v russkom jazyke i istoričeskoj točki zrenija: načinaja ot pervych upotreblenij v těxtach, upominanij v grammatikach (naprimer, v grammatike M.V. Lomonosova) i zakančivaja sovremennymi issledovanijami, posvjaščennymi feminitivam. Istoričeskije dannyje svidětělstvujut o tom, čto suffix -icha byl pervonačalno suffixom suščestvitělnych mužskogo roda, daleje čerez ženskije prozvišča (naimenovanije lica ženskogo pola po sootvetstvujuščemu slovu mužskogo roda) pronik v sferu ženskogo slovoobrazovanija i zakrepilsja v nem, odnako so stilističeskimi ograničenijami (razgovornyj suffix s ekspressivnoj / ocenočnoj okraskoj). V rabotě takže predstavleny rezultaty korpusnogo issledovanija feminitivov s suffixom -icha, vstrečajuščichsja v těxtach XVIII-XX vv. Analiz korpusnych dannych priveden po každomu veku otdělno s učetom ograničenija těxtov po stilističeskomu priznaku i bez nego. Na matěriale dannych Nacionalnogo korpusa russkogo jazyka byla vyjavlena častotnosť feminitivov na -icha v těxtach XVIII, XIX i XX vv. V korpuse těxtov XVIII v. obnaruženo vsego 8 feminitivov na -icha, v korpuse těxtov XIX v. – 20, a v korpuse těxtov XX v. – 74. Samyje častotnyjě lemmy (ščegolicha, kupčicha, portnicha) proanalizirovany kak s točki zrenija ich upotreblenija v korpuse, tak i s točki zrenija ich naličija / otsutstvija v tolkovych slovarjach XVIII–XX vv. Primečatelno, čto v tolkovych slovarjach feminitivy čašče vsego privodjatsja ně v samostojatelnoj slovarnoj staťje, a objasňajutsja čerez slovo mužskogo roda pri pomošči konstrukcii "žensk. k (m. r.)". V svjazi s etim v dannoj staťje dělajetsja popytka razgraničenija grammatičeskogo (slovoobrazovatělnogo) značenija i lexičeskogo značenija feminitivov na -icha, kotoroje ně vsegda četko provoditsja v slovarjach.
Abstract (in English)
The paper is devoted to Russian nouns with the feminizing suffix -ix(a) in historical perspective, starting with the first occurrences in texts and mentions in grammars (for example, in M. V. Lomonosov’s grammar) and ending with recent studies on feminitives. Historical data indicate that -ix(a) was originally a suffix of masculine nouns, and later acquired feminizing function through usage in female nicknames derived from masculine nouns, while retaining affective / evaluative flavor. The paper also presents the results of a corpus study of feminitives with the suffix -ix(a) in texts of the 18th–20th centuries. An analysis of the corpus data is given for each century separately, with stylistic restrictions and without them.Eight feminitives with -ix(a) were found in 18th-century texts, 20 in 19th-century texts, and 74 in 20th-century texts. For the most frequent lemmas (ščegolixa ‘female dandy’, kupčixa ‘merchant woman’, portnixa ‘female dressmaker’), we analyze both their use in the corpus and their presence/absence in explanatory dictionaries of the 18th–21st centuries. It is noteworthy that in explanatory dictionaries, feminitives are most often not given in an independent dictionary entry, but are explained through the masculine noun as “feminine from (masc.)”. In this regard, this paper also attempts to distinguish between the grammatical (derivational) meaning and the lexical meaning of the feminitives with -ikh(a), which is not always carefully made in dictionaries.
PrintDisplayed: 4/5/2024 07:40