BUCHTOVÁ, Renáta. Karel Kryl – nalezeno v překladu (polští překladatelé a jejich překlady básní a textů písní do polštiny). In Čeština a polština v překladu a mezikulturní komunikaci. 2021.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Karel Kryl – nalezeno v překladu (polští překladatelé a jejich překlady básní a textů písní do polštiny)
Authors BUCHTOVÁ, Renáta.
Edition Čeština a polština v překladu a mezikulturní komunikaci, 2021.
Other information
Type of outcome Presentations at conferences
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Keywords (in Czech) čeština; polština; překlad; translatologie; mezikulturní komunikace
Keywords in English Czech; Polish; translation; translation studies; intercultural communication
Changed by Changed by: Mgr. Renáta Buchtová, Ph.D., učo 82336. Changed: 25/1/2022 19:03.
Abstract (in Czech)
Konference byla věnována otázkám uměleckého a odborného překladu z češtiny do polštiny a naopak, obecně translatologickým problémům a mezikulturní komunikaci.
Abstract (in English)
The conference was devoted to issues of artistic and professional translation from Czech into Polish and vice versa, general problems of translation studies and intercultural communication.
Links
MUNI/A/1348/2020, interní kód MUName: Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích (Acronym: TAP)
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 13/9/2024 22:32