Detailed Information on Publication Record
2022
Tlumočení a překlad pro orgány činné v trestním řízení
KREJČOVÁ, ElenaBasic information
Original name
Tlumočení a překlad pro orgány činné v trestním řízení
Name in Czech
Tlumočení a překlad pro orgány činné v trestním řízení
Name (in English)
Interpreting and translation for law enforcement authorities
Authors
Edition
2022
Other information
Type of outcome
Popularizační texty a aktivity
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
Keywords (in Czech)
tlumočení; preklad
Keywords in English
interpreting; translation
Změněno: 27/12/2022 12:19, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.
V originále
Překlad a tlumočení pro orgány činné v trestním řízení je specifická činnost zejména pro osoby, které překlad či tlumočení provádějí. Toto se týká především úkonu tlumočení, kdy je potřeba tlumočit mezi osobou podezřelou z trestné činnosti a osobou kriminalisty, který vede výslech. Workshop vedený společně s Mgr. Petrem Vyskočilem.
In Czech
Překlad a tlumočení pro orgány činné v trestním řízení je specifická činnost zejména pro osoby, které překlad či tlumočení provádějí. Toto se týká především úkonu tlumočení, kdy je potřeba tlumočit mezi osobou podezřelou z trestné činnosti a osobou kriminalisty, který vede výslech.
In English
Translation and interpreting for law enforcement agencies is a specific activity, especially for the persons doing the translation or interpreting. This applies in particular to the act of interpreting, where there is a need to interpret between the person suspected of criminal activity and the criminal investigator conducting the interrogation. The workshop was held together with Petr Vyskočil.
Links
MUNI/A/1337/2021, interní kód MU |
|