ZLÁMALOVÁ, Karolína. Multilingualism in Contemporary Queer Postcolonial Life Writing. In Outside/rs, Postgraduate & Community Conference 2022, 2-3 April, Brighton, UK. 2022.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Multilingualism in Contemporary Queer Postcolonial Life Writing
Authors ZLÁMALOVÁ, Karolína.
Edition Outside/rs, Postgraduate & Community Conference 2022, 2-3 April, Brighton, UK, 2022.
Other information
Original language English
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English multilingualism; queer studies; identity; life writing
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Jana Pelclová, Ph.D., učo 39970. Changed: 31/1/2023 18:19.
Abstract
Expressing a queer narrative identity can be a challenge as the authors face the limits of the language imbued with binarism and heteronormativity. Navigating the language of the oppressor connects them with postcolonial and immigrant authors, who utilize strategies such as multilingualism “to complicate traditional, rigid categories of identity” (Bar-Itzhak 3). Writing primarily in English while including multilingual elements, the queer postcolonial authors acknowledge its contradictory role: although in queer communities English connects and provides mainstream terminology for non-normative gender/sexual identities, it simultaneously serves as a force of hegemony and universalization in the postcolonial situation in which “the shape and construction of the meanings and definitions of [sexuality] related concepts necessarily reflect realities and experiences outside Africa” (Tamale 12). The conference paper deals with two autobiographical texts by queer authors and discusses the forms and roles of multilingualism they employ. Written in English and interwoven with African influences, Freshwater (2018) by Akwaeke Emezi is an autobiographical novel drawing on Igbo ontology; Chronology (2018) by Zahra Patterson is an autobiographical essay consisting of emails, fragments of articles, and notes. The scope and the form of multilingualism employed by Emezi and Patterson differ – in Chronology, a significant part of the text is written in Sotho; in Freshwater, the passages in Igbo are comparably scarce. However, Emezi adopts alternative, “nonwestern” (spiritual and poetic instead of medical) register to address gender, sexuality, and health-related themes. Serving the same purposes, this choice of an alternative register can be paralleled with the use of the “true” multilingualism. While the concrete strategies differ, ultimately both authors employ multilingualism to challenge the Western conceptualization of gender, sexuality, and identity; to indicate the unsuitability of English language for describing intimate aspects of their lives and identities; and to express fragmentation and discontinuity of these identities.
Links
MUNI/A/1478/2021, interní kód MUName: Paradigms, strategies and developments - Anglophone literary and cultural studies II
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 1/9/2024 08:28