V originále
Kniha představuje aktuální trendy i historický vývoj teoretických konceptů studia neologismů a sociolektismů, včetně paralel a paradoxů v jejich slovníkovém zpracování, tj. otázky vzájemného vztahu neografie a sociolektografie. Na francouzském jazykovém materiálu jsou nastíněny možnosti, jak optikou sociolexikologie přistupovat k neustále se proměňujícím projevům generační či skupinové soudržnosti. Takto definovaná sociolingvistika inovací zahrnuje především modelizaci difuze neologismů, tedy hledání důvodů a způsobů šíření nových slov ve společnosti. Případové studie mimo jiné poukazují na možnosti extrakce lexikálních inovací z generačně příznakových sociolektů a jejich testování pomocí časosběrné dotazníkové metody. Pozornost je věnována také textům rapových písní, které jsou unikátním zdrojem informací o sémantickém vývoji identitárních neologismů.
In English
The book presents both recent trends and historical developments of theoretical concepts of the study of neologisms and sociolectisms, including the parallels and paradoxes in their dictionary treatment, including the issue of the relationship between neography and sociolectography. Using French language data, the book outlines ways to approach the constantly changing manifestations of generational or group cohesion through the lens of sociolexicology. The sociolinguistics of innovation defined here involves, primarily, the modelling of the diffusion of neologisms, i.e., finding out how and why new words spread in society. The case studies also deal with how lexical innovations can be extracted from generationally symptomatic sociolects and how they can be tested by means of longitudinal questionnaires and rap song lyrics, which are a unique source of information on the semantic development of identitary neologisms.