FIŠER, Zbyněk. Fenomén uměleckého překladatelství. (Phenomenon of literary translation.). In Tvůrčí intervence: '68. 2022.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Fenomén uměleckého překladatelství.
Name (in English) Phenomenon of literary translation.
Authors FIŠER, Zbyněk.
Edition Tvůrčí intervence: '68, 2022.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Requested lectures
Field of Study 60205 Literary theory
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) literární překlad
Keywords in English literary translation
Changed by Changed by: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Changed: 31/12/2022 00:23.
Abstract
Autor představí cíle, možnosti a strategie tvořivého překládání poezie z perspektivy funkcionalistické koncepce překladu.
Abstract (in English)
The author presents the goals, possibilities and strategies of creative translation of poetry from the perspective of the functionalist approach of translation.
Links
MUNI/A/1386/2021, interní kód MUName: Literatura a kultura v intermediálních a interkulturních souvislostech (Acronym: LKIIS)
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 27/4/2024 03:48