Detailed Information on Publication Record
2022
Gitanismos en los diccionarios del argot mexicano del siglo XX
BUZEK, IvoBasic information
Original name
Gitanismos en los diccionarios del argot mexicano del siglo XX
Name (in English)
Gypsy loanwords in the 20th century dictionaries of Mexican criminal slang
Authors
Edition
IX Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Universidad de La Laguna, del 25 al 27 de mayo de 2022), 2022
Other information
Language
Spanish
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Spain
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords in English
Mexican Spanish; caló; Gypsy loanwords; criminal slang
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 14/7/2022 14:19, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
V originále
El texto estudia los términos de origen gitano documentados en los diccionarios del argot mexicano publicados en el siglo XX. La época de finales del XIX y de comienzos del XX sería la última fase en la que el componente gitano del argot español, conocido entonces como caló jergal, pudo haber influido en el enriquecimiento del argot mexicano, llamado caló también y que conserva este nombre hasta hoy día. Nos basamos en las coincidencias parciales de los gitanismos en los repertorios del argot español de finales del XIX y de las primeras décadas del XX que se documentan asimismo en los diccionarios del argot mexicano del siglo XX. Si comparamos los gitanismos documentados en los repertorios lexicográficos del caló jergal español y del caló mexicano, notamos coincidencias, pero también diferencias de aspectos formales y de cambios semánticos. Nuestro fin es separar la tradición común de la innovación mexicana y estudiar las direcciones en las que han evolucionado los gitanismos propiamente mexicanos.
In English
The text studies the terms of gypsy origin documented in the Mexican slang dictionaries published in the 20th century. The period of the late nineteenth and early twentieth centuries would be the last phase in which the Gypsy component of Spanish slang, known then as caló jergal, could have influenced the enrichment of Mexican slang, also called caló, that retains this name until today. We base ourselves on the partial coincidences of the Gypsy loanwords in the Spanish slang repertoires of the late nineteenth and early twentieth centuries, which appear in the twentieth-century Mexican slang dictionaries as well. If we compare the Gypsy loanwords in the dictionaries of Spanish criminal slang and Mexican caló, we note coincidences but also differences in their structure and semantic changes. We aim to separate the common tradition of Mexican innovation and study the directions in which properly Mexican Gypsy loanwords have evolved.
Links
MUNI/A/0977/2021, interní kód MU |
|