Detailed Information on Publication Record
2022
Implications for the spread of the title khan, khagan, khatun and related forms in languages of Inner Asia
SCHWARZ, MichalBasic information
Original name
Implications for the spread of the title khan, khagan, khatun and related forms in languages of Inner Asia
Authors
SCHWARZ, Michal (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Altai Hakpo, Seoul, The Altaic Society of Korea (Seoul National University), 2022, 1226-6582
Other information
Language
English
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Republic of Korea
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/22:00129155
Organization unit
Faculty of Arts
UT WoS
999
Keywords in English
royal title; khan; khagan; Inner Asian languages; Koguryo; migration
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 24/3/2023 09:57, Mgr. et Mgr. Lucie Racyn
Abstract
V originále
This paper offers selected remarks regarding the implications for the spread of the title khan, khagan and khatun in the languages of Inner Asia. After the introduction in the first part of the article, the questions of the typology of the syllable and ethnolinguistic ambiguity are mentioned in the second part. The third part follows with a brief chronology of the spread and basic forms of the title in Inner Asian languages (Old Turkic and Indo-European, Mongolic and Tungusic; Chinese transcriptions are planned for a separate paper). The next fourth part discusses examples of semantical changes appearing in the process of borrowing to differing cultural contexts. The fifth part focuses on possible sources of the word and its early use in Koguryo and Sino-Korean. It is followed by an interpretation based on past climate change and extensive migration patterns in the final sixth section. A preliminary conclusion points out that the relocation of Koguryo and other people contributed to the spread of possible source-words in north Inner Asia and created conditions for the use of this title by a different (in fact multiethnic) nobility. The second part of the disyllabic title might be partly related to a diminutive marker or marker of deification.
Links
GA19-07619S, research and development project |
|