ŠPÁNKOVÁ, Silvie. Literární večer s dílem Josého Saramaga. Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou. 2022.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Literární večer s dílem Josého Saramaga. Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou.
Authors ŠPÁNKOVÁ, Silvie.
Edition 2022.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Popularizing texts and activities
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) José Saramago, portugalská próza, překlad
Keywords in English José Saramago, Portuguese fiction, translation
Tags kontrola_RIV
Changed by Changed by: doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D., učo 8346. Changed: 23/1/2023 23:04.
Abstract
Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou o tvorbě J. Saramaga v kontextu portugalské prózy na přelomu 20. a 21. století. V debatě se také probírala problematika překladu, výběru děl, překladu názvů. Ve středu pozornosti byly romány "Slepota" a "Putování jednoho slona".
Abstract (in English)
A discussion with translator Lada Weissová on the work of J. Saramago in the context of Portuguese prose at the turn of the 20th and 21st centuries. The debate also focused on the issues of translation, selection of works, translation of titles (especially in novels "Blindness" and "The Wanderings of an Elephant".
Links
MUNI/A/0982/2021, interní kód MUName: Proměny literárního pole v románských literaturách
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 22/6/2024 02:47