d 2022

Literární večer s dílem Josého Saramaga. Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou.

ŠPÁNKOVÁ, Silvie

Basic information

Original name

Literární večer s dílem Josého Saramaga. Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou.

Edition

2022

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Popularizační texty a aktivity

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

José Saramago, portugalská próza, překlad

Keywords in English

José Saramago, Portuguese fiction, translation
Změněno: 23/1/2023 23:04, doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.

Abstract

V originále

Beseda s překladatelkou Ladou Weissovou o tvorbě J. Saramaga v kontextu portugalské prózy na přelomu 20. a 21. století. V debatě se také probírala problematika překladu, výběru děl, překladu názvů. Ve středu pozornosti byly romány "Slepota" a "Putování jednoho slona".

In English

A discussion with translator Lada Weissová on the work of J. Saramago in the context of Portuguese prose at the turn of the 20th and 21st centuries. The debate also focused on the issues of translation, selection of works, translation of titles (especially in novels "Blindness" and "The Wanderings of an Elephant".

Links

MUNI/A/0982/2021, interní kód MU
Name: Proměny literárního pole v románských literaturách
Investor: Masaryk University