Detailed Information on Publication Record
2022
Kreatives Schreiben und Übersetzen. - TRANSLATIONEN: Tschechische Kinder- und Jugendliteratur in der multimedialen Perspektive.
FIŠER, ZbyněkBasic information
Original name
Kreatives Schreiben und Übersetzen. - TRANSLATIONEN: Tschechische Kinder- und Jugendliteratur in der multimedialen Perspektive.
Name in Czech
Kreativní psaní a překládání. - TRANSLACE: Česká literatura pro děti a mládež v multimediální perspektivě.
Name (in English)
Creative writing and translating. - TRANSLATIONS: Czech children's and young adults literature from a multimedia perspective.
Authors
Edition
2022
Other information
Language
German
Type of outcome
Uspořádání workshopu
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Germany
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
výcvik překladatelů; funkcionalistický přístup k překladu; transkreace
Keywords in English
translators training; functional approach of translation; transcreation
Tags
International impact
Změněno: 27/12/2022 22:55, doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.
V originále
Workshop zur Entwicklung kreativer und übersetzerischer Kompetenzen für Übersetzer und Studenten der interkulturellen Kommunikation an tschechischen und deutschen Universitäten. Das Training kreativer Verfahren der Interpretation und Textgestaltung bei der Simulation anspruchsvoller Übersetzungsaufgaben basiert methodologisch auf dem funktionalistischen Ansatz und dem didaktischen Modell der Transkreation. Im Rahmen der Internationalen Sommerakademie II. Greifswalder Bohemicum mit dem Titel "Translationen. Tschechische Kinder- und Jugendliteratur in der multimedialen Perspektive."
In Czech
Workshop na rozvoj tvůrčích a překladatelských kompetencí pro překladatele a studenty mezikulturní komunikace na českých a německých univerzitách. Nácvik kreativních postupů interpretace a tvorby textu v průběhu simulace náročných překladatelských zakázek vychází metodologicky z funkcionalistické koncepce a z didaktického modelu transkreace. V rámci mezinárodní letní akademie II. Greifswalder Bohemicum s názvem "Translace. Česká literatura pro děti a mládež v multimediální perspektivě."
In English
Workshop on developing creative and translation skills for translators and students of intercultural communication at Czech and German universities. The training of creative methods of interpretation and text design in the simulation of demanding translation tasks is methodologically based on the functionalist approach and the didactic model of transcreation. As part of the International Summer Academy II. Greifswalder Bohemicum with the title "Translations. Czech children's and young adults literature from a multimedia perspective."
Links
MUNI/A/1386/2021, interní kód MU |
|