D 2022

Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky

ŠEVČÍKOVÁ, Tereza and Libor ŠVANDA

Basic information

Original name

Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky

Name in Czech

Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky

Name (in English)

Testing Latin Medical Terminology at the Faculty of Medicine MU during the Distance Learning Period

Authors

ŠEVČÍKOVÁ, Tereza (203 Czech Republic, belonging to the institution) and Libor ŠVANDA (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Brno, Výuka jazyků na lékařských fakultách II. Sborník příspěvků z konference 9.–10. 9. 2021 v Brně, p. 40-50, 11 pp. 2022

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

electronic version available online

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14110/22:00127739

Organization unit

Faculty of Medicine

ISBN

978-80-280-0171-1

Keywords (in Czech)

latinská terminologie; lékařství; LSP; testování jazyků; online testování; sady otázek

Keywords in English

latin terminology; medicine; LSP; language testing; online testing; question sets

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 16/2/2023 18:48, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.

Abstract

V originále

V období distanční výuky se proměnila podoba ověřování nabytých znalostí a kompetencí ve výuce jazyků. Testování znalostí lékařské terminologie, k jejíž výuce přistupujeme jako ke kurzu LSP s jistými specifiky, se omezuje na oblast základní latinské gramatiky a řecko-latinského lexika, a proto se přechod na online formu testů nezdál obtížný. Jedním ze zásadních problémů se ukázalo být zajištění validity a autentičnosti testů. Příspěvek v několika bodech shrnuje prostředky, jakými se tým vyučujících lékařské terminologie CJV LF pokusil s touto výzvou vypořádat, a v obecné rovině se zamýšlí nad klady a zápory online testování.

In English

The way of testing language competence changed significantly during the distance learning period. At Masaryk University, Latin medical terminology is taught as a Language for Specific Purposes (LSP). As the course focuses primarily on essential Latin grammar and Greek and Latin vocabulary the transition to the online testing did not initially seem like a difficult task, however the question of how to ensure test validity and authenticity soon emerged. Our paper summarizes the methods applied by the Language Centre teachers at the Faculty of Medicine to address this challenge and discusses the advantages and disadvantages of online testing.