Detailed Information on Publication Record
2022
Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky
ŠEVČÍKOVÁ, Tereza and Libor ŠVANDABasic information
Original name
Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky
Name in Czech
Testování latinské lékařské terminologie na LF MU v době distanční výuky
Name (in English)
Testing Latin Medical Terminology at the Faculty of Medicine MU during the Distance Learning Period
Authors
ŠEVČÍKOVÁ, Tereza (203 Czech Republic, belonging to the institution) and Libor ŠVANDA (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Brno, Výuka jazyků na lékařských fakultách II. Sborník příspěvků z konference 9.–10. 9. 2021 v Brně, p. 40-50, 11 pp. 2022
Publisher
Masarykova univerzita
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
electronic version available online
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14110/22:00127739
Organization unit
Faculty of Medicine
ISBN
978-80-280-0171-1
Keywords (in Czech)
latinská terminologie; lékařství; LSP; testování jazyků; online testování; sady otázek
Keywords in English
latin terminology; medicine; LSP; language testing; online testing; question sets
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 16/2/2023 18:48, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.
V originále
V období distanční výuky se proměnila podoba ověřování nabytých znalostí a kompetencí ve výuce jazyků. Testování znalostí lékařské terminologie, k jejíž výuce přistupujeme jako ke kurzu LSP s jistými specifiky, se omezuje na oblast základní latinské gramatiky a řecko-latinského lexika, a proto se přechod na online formu testů nezdál obtížný. Jedním ze zásadních problémů se ukázalo být zajištění validity a autentičnosti testů. Příspěvek v několika bodech shrnuje prostředky, jakými se tým vyučujících lékařské terminologie CJV LF pokusil s touto výzvou vypořádat, a v obecné rovině se zamýšlí nad klady a zápory online testování.
In English
The way of testing language competence changed significantly during the distance learning period. At Masaryk University, Latin medical terminology is taught as a Language for Specific Purposes (LSP). As the course focuses primarily on essential Latin grammar and Greek and Latin vocabulary the transition to the online testing did not initially seem like a difficult task, however the question of how to ensure test validity and authenticity soon emerged. Our paper summarizes the methods applied by the Language Centre teachers at the Faculty of Medicine to address this challenge and discusses the advantages and disadvantages of online testing.