Detailed Information on Publication Record
2019
ain bruck über den sê gen Hurden. Der Holzsteg über den Zürichsee anno 1358
SPEICH, HeinrichBasic information
Original name
ain bruck über den sê gen Hurden. Der Holzsteg über den Zürichsee anno 1358
Name in Czech
most přes jezero do Hurdenu. Dřevěná lávka přes Curyšské jezero v roce 1358
Name (in English)
a bridge over the lake to Hurden. The wooden footbridge across Lake Zurich in 1358
Authors
SPEICH, Heinrich
Edition
2019
Other information
Type of outcome
Popularizační texty a aktivity
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
Mostní konstrukce, Rapperswil, Seebrücke, Seedamm,
Keywords in English
Bridge construction, Rapperswil, Seebrücke, Seedamm,
Změněno: 21/2/2023 14:22, Olga Barová
V originále
Den Abschluss des Lesekurses bildeten spätmittelalterliche Quellen zur Rapperswiler Seebrücke. Darunter befindet sich der Brückenzollbrief von 1358 von Herzog Rudolf IV. (der Stifter) von Habsburg-Österreich, der wegen seines prunkvollen Reitersiegels auffällig ist. Das Stadtsiegel von Rapperswil zeigte in einem aufwendigen Siegelbild ab ca. 1360 die Stadt mit der Seebrücke und dem Herzog.
In Czech
Kurz čtení byl zakončen pozdně středověkými prameny o mostě přes jezero Rapperswil. Mezi nimi je i listina habsbursko-rakouského vévody Rudolfa IV. z roku 1358, která je nápadná svou honosnou jezdeckou pečetí. Městská pečeť Rapperswilu zobrazovala město s přístavištěm a vévodou na propracovaném pečetním obrazu z doby kolem roku 1360.
In English
The reading course concluded with late medieval sources on the Rapperswil lake bridge. Among them is the bridge toll letter of 1358 from Duke Rudolf IV (the founder) of Habsburg-Austria, which is conspicuous because of its ostentatious equestrian seal. The town seal of Rapperswil showed the town with the pier and the duke in an elaborate seal image from around 1360.