SLÁDKOVÁ, Věra. Typical interlanguage features of Czech students documented in the written part of the school-leaving exam in English. In Digital English Worldwide: Corpus and discourse analyses. 2022.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Typical interlanguage features of Czech students documented in the written part of the school-leaving exam in English
Name in Czech Typické znaky mezijazyka českých studentů v písemné části maturitní zkoušky z anglického jazyka
Authors SLÁDKOVÁ, Věra.
Edition Digital English Worldwide: Corpus and discourse analyses, 2022.
Other information
Original language English
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Education
Keywords (in Czech) gramatické kolokace; slovesné vazby; zdvořilostní strategie v žádostech
Keywords in English grammatical collocations; verb patterns; politeness strategies in requests
Changed by Changed by: Mgr. Věra Sládková, učo 460333. Changed: 25/1/2023 20:51.
Abstract
This presentation focuses on frequency and accuracy of seven types of grammatical collocations, i.e. G5 (adj + perp), G8D (verb + prep) and G8E-G8I (verb patterns) (Benson et al., 1986), and requests constituents in CZEMATELC, an English language learner corpus (8,338 types; 211,503 tokens) consisting of 1,841 English essays from the written part of the Czech national school-leaving exams between 2015 and 2019. The frequency analysis of the studied lexico-grammatical features was approached in the sense outlined by Halliday (1992) and Hunston and Francis (2000) and realized by AntConc 3.4.4w (Anthony, 2014). The requests were analysed by using an integrated analytical framework combining the CCSARP CODING MANUAL (Blum-Kulka, House, & Kasper, 1989) and TYPOLOGY OF MODIFIERS FOR THE SPEECH ACT OF REQUESTING (Soler, Jordá, & Martínez-Flor, 2005). The results were interpreted in relation to English Grammar Profile, English Vocabulary Profile, Brown Family (C8 tags) and the Czech National Corpus (Křen et al., 2015). The findings reveal prevalence of A1-A2 CEFR level colligations relying on a limited number of verb and adjective lemmas, a wide incorrect pattern variation and preference for patterns which are also the most frequent patterns of their Czech equivalents. The analysis of request constituents shows preference for politeness strategies typical of Czech and limited awareness of face-saving strategies likely to appear in English native speakers’ requests.
Abstract (in Czech)
Prezentace se zaměřuje na četnost a přesnost sedmi typů gramatických kolokací, G5 (adjektiva a předložky), G8D (slovesa a předložky), G8E–G8I (slovesné vzorce) (Benson et al., 1986) a jednotlivé části žádostí v žákovském korpusu anglického jazyk CZEMATELC (8 338 různých slov; 211 503 všech slov), který se skládá z 1 841 slohových prací napsaných jako součást písemné části maturitní zkoušky z anglického jazyka v letech 2015 až 2019. Analýza četností lexiko-gramatických jevů, která byla provedena na základě prací Hallidaye (1992) a Husnstonové a Francisové (2000), byla realizována korpusovým nástrojem AntConc 3.4.4w (Anthony, 2014). Analýza žádostí vycházela z analytického rámce kombinujícího CCSARP CODING MANUAL (Blum-Kulka, House, & Kasper, 1989) a TYPOLOGY OF MODIFIERS FOR THE SPEECH ACT OF REQUESTING (Soler, Jordá, & Martínez-Flor, 2005). Online nástroje English Grammar Profile, English Vocabulary Profile, Brown Family (C8 tags) a Českému národnímu korpusu (Křen et al., 2015) byly použity k interpretaci výsledků. V maturitních pracích českých středoškolských studentů výrazně převládají koligace na úrovních A1–A2 podle SERRJ, které využívají omezeného počtu slovesných a adjektivních lemmat. Pro práce studentů je typické široké spektrum chybných vazeb a zvýšená četnost slovesných vazeb, které odpovídají nejčastějším vazbám jejich slovesných ekvivalentů v češtině. Analýza jednotlivých součástí žádostí ukazuje na převahu zdvořilostních strategií typických pro češtinu a na nedostatečnou znalost tvář ochraňujících strategií, které používají rodilí mluvčí.
Links
MUNI/A/1305/2021, interní kód MUName: Výzkum v didaktice cizích jazyků (Acronym: AKTEV XI)
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 26/7/2024 22:50