B 2022

Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii

KREJČÍ, Pavel

Basic information

Original name

Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii

Name (in English)

Toponyms in Czech, Croatian and Bulgarian Phraseology

Authors

Edition

1., elektronické vyd. Brno, 251 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity 520, 2022

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Odborná kniha

Field of Study

60203 Linguistics

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

electronic version available online

ISBN

978-80-280-0134-6

DOI

10.5817/CZ.MUNI.M280-0134-2022

Keywords (in Czech)

česká frazeologie; chorvatská frazeologie; bulharská frazeologie; toponyma ve frazeologii

Keywords in English

Czech phraseology; Croatian phraseology; Bulgarian phraseology; toponyms in phraseology

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 3/4/2023 13:47, PhDr. Lea Novotná

Abstract

V originále

Publikace kontrastivního charakteru se věnuje frazeologii češtiny, chorvatštiny a bulharštiny (v teoretické rovině pak i slovenštiny). Je zaměřena na frazémy, jež ve své struktuře obsahují toponymický komponent. Tyto frazémy jsou analyzovány a v rámci analýz rovněž konfrontovány z hlediska formálního, sémantického, motivačního, typologického i z hlediska původu. Současně publikace zahrnuje v potřebné míře teorii vlastního jména. Nedílnou součást knihy tvoří též kapitoly představující zásadní české, slovenské, chorvatské a bulharské frazeologické teorie a také ucelený přehled česko-slovenské a jihoslovanské (tj. bulharské a [post]jugoslávské) frazeologické literatury.

In English

The publication has a contrastive character and focuses on the phraseology of Czech, Croatian and Bulgarian languages (in theoretical terms also Slovak). It focuses on phrasemes that contain a toponymic component in their structure. The phrasemes are analysed and confronted in terms of form, semantics, motivation, typology and origin. At the same time, the book deals to the necessary extent with the theory of proper names. The publication includes chapters presenting the fundamental Czech, Slovak, Croatian and Bulgarian phraseological theories, as well as a comprehensive review of the Czech-Slovak and South Slavic (i.e. Bulgarian and [post-]Yugoslav) phraseological literature.