Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{2277877, author = {Stehlík, Petr}, booktitle = {33. Marulićevi dani, 20.-22. 4. 2023, Split, Chorvatsko}, keywords = {Crete; Dalmatia; Dubrovnik; Ragusa; Cretan Renaissance Literature; Croatian renaissance literature; renaissance}, language = {hrv}, title = {Kretska i dalmatinsko-dubrovačka književna renesansa: sličnosti i razlike}, url = {https://marulianum.knjizevni-krug.hr/}, year = {2023} }
TY - CONF ID - 2277877 AU - Stehlík, Petr PY - 2023 TI - Kretska i dalmatinsko-dubrovačka književna renesansa: sličnosti i razlike KW - Crete KW - Dalmatia KW - Dubrovnik KW - Ragusa KW - Cretan Renaissance Literature KW - Croatian renaissance literature KW - renaissance UR - https://marulianum.knjizevni-krug.hr/ N2 - Kreta se u hrvatskoj tradiciji proučavanja renesansne književnosti spominje gotovo isključivo u vezi s kotorskim pjesnikom Ludovikom Paskalićem, koji je ondje boravio (1537–8) u sklopu mletačke vojne misije. Poput Paskalićeva zavičaja i taj se grčki otok naime nalazio pod vlašću Republike sv. Marka (od 1204), što je u 16. i 17. stoljeću rezultiralo nastankom hibridne kulture koja je mletačkim posredovanjem upijala brojne utjecaje talijanske renesanse. Premda znatno kasnije nego u Dalmaciji i Dubrovniku, na Kreti je na taj način nastala intrigantna vernakularna književnost koja je najistaknutija djela dala krajem 16. i u prvoj polovici 17. stoljeća, odnosno u nekoliko desetljeća koja su prethodila osmanskom osvajanju otoka 1669. Riječ je o novogrčkim testovima pisanima na kretskom narječju, i to pretežno u političkom stihu preuzetom iz bizantske književnosti i usmene tradicije. Međutim domaći se utjecaji u tom relativno malom korpusu povezuju s izrazitim elementima talijanske renesansne književnosti (Tasso, Ariosto, Guarini, Giraldi). Žanrovski su zastupljene uglavnom tragedije, komedije, pastorale, religiozna drama te romansa, koja je ujedno iznjedrila i najčuvenije i najcjenjenije djelo cjelokupne kretske renesansne književnosti. Riječ je o opsežnom lirsko-epskom spjevu "Erotokritos" (Ἐρωτόκριτος) Vikentiosa Kornarosa koji se smatra adaptacijom francuskog viteškog romana "Paris et Vienne". Kornarosova romansa, no i druga istaknuta djela kretske renesanse, kao što su tragedija "Erofili" (Ερωφίλη) Georgiosa Chortatzisa ili anonimna idila "Pastirica" (Βοσκοπούλα), uživala su stoljećima nakon njihova nastanka veliku popularnost, o čemu svjedoči činjenica da su čak postala dio usmene predaje ili da su neka od njih utjecala na razvoj moderne grčke književnosti u 19. i 20. stoljeću. Iz navedenog je očito da postoje određene podudarnosti, ali i brojne razlike između renesanse na istočnojadranskoj obali (u mletačkoj Dalmaciji i u Dubrovniku) i na Kreti. U oba slučaja nalazimo s jedne strane neposredan prijenos renesansnih ideja i oblika iz Italije, izrazit utjecaj folklora ili prilagodbu forme domaćoj tradiciji, a s druge strane asinkronicitet, različite žanrovske preferencije, kao i odabir različitih talijanskih autora i djela kao stvaralačkih uzora, odnosno modela. Cilj je ovog rada pronaći kontekstualne, tematske i formalne dodirne točke, odnosno opisati razlike između dalmatinsko-dubrovačke i kretske renesansne književnosti, s posebnim osvrtom na oblike transmisije talijanskih utjecaja, načine korištenja lokalizacije te odraz suvremene zbilje obilježene osmanskom prijetnjom. Takvom komparativnom analizom nastoji se pridonijeti poznavanju različitih manifestacija književne renesanse u široko shvaćenom istočnom Mediteranu. ER -
STEHLÍK, Petr. Kretska i dalmatinsko-dubrovačka književna renesansa: sličnosti i razlike (The Cretan and the Dalmatian-Ragusan Literary Renaissance: Similarities and Differences). In \textit{33. Maruli\'cevi dani, 20.-22. 4. 2023, Split, Chorvatsko}. 2023.
|