ZAVŘEL, Viktor. Slavnost (The Feast). 1st ed. Praha: dybbuk, 2023, 134 pp. Stoae, sv. 5. ISBN 978-80-7690-043-1. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Slavnost |
Name in Czech | Slavnost |
Name (in English) | The Feast |
Authors | ZAVŘEL, Viktor (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution). |
Edition | 1. vyd. Praha, 134 pp. Stoae, sv. 5, 2023. |
Publisher | dybbuk |
Other information | |
---|---|
Original language | Czech |
Type of outcome | Book on a specialized topic |
Field of Study | 60301 Philosophy, History and Philosophy of science and technology |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
Publication form | printed version "print" |
WWW | URL |
RIV identification code | RIV/00216224:14210/23:00130716 |
Organization unit | Faculty of Arts |
ISBN | 978-80-7690-043-1 |
Keywords (in Czech) | Platón; Sókratés; symposion; antika; metafyzika; estetika |
Keywords in English | Plato; Socrates; symposion; Antiquity; metaphysics; aesthetics |
Tags | rivok |
Tags | Reviewed |
Changed by | Changed by: Bc. Alena Kmochová, učo 94097. Changed: 19/2/2024 10:21. |
Abstract |
---|
Text je zaměřen na důkladný rozbor Platónova dialogu Slavnost (Symposion); v první části této práce předkládám interpretaci klíčových termínů tohoto dialogu, jeho stylu a jazykových specifik. Dále se v této části věnuji interpretaci jednotlivých filosofických tezí, které jsou v tomto dialogu obsaženy. Druhá část obsahuje kompletní český překlad textu tohoto dialogu včetně paginace a poznámkového aparátu. První část této práce je tedy možné chápat jako jazykovou (lexikální, syntaktickou) a filosofickou přípravu na její část druhou, kterou tvoří zmíněný překlad. |
Abstract (in English) |
---|
The text is focused on a deep analysis of Plato's dialogue Feast (Symposium); in the first part of this work I present an interpretation of the key terms of this dialogue, its style and language specifics. Furthermore, in this part I am devoted to the interpretation of the individual philosophical theses contained in this dialogue. The second part then contains a complete Czech translation of the text of this dialogue, including pagination and notes. The first part of this work can therefore be understood as a linguistic (lexical, syntactic) and philosophical preparation for its second part, which is the mentioned translation. |
Links | |
---|---|
MUNI/A/1208/2022, interní kód MU | Name: Evropské proměny a konstanty: antické civilizace a jazyky v dalším evropském vývoji |
Investor: Masaryk University, European Changes and Stability: Ancient Civilizations and Languages in Later European Transformations |
PrintDisplayed: 6/10/2024 07:18