k 2023

Teorie mezijazyka v osvojování fonetiky druhého jazyka na případu češtiny (L2) a vietnamštiny (L1)

OŠMERA, Radim

Základní údaje

Originální název

Teorie mezijazyka v osvojování fonetiky druhého jazyka na případu češtiny (L2) a vietnamštiny (L1)

Autoři

OŠMERA, Radim

Vydání

9. International Conference on PhD Research in Language Teaching Methodology, Linguistics and Literary studies, 2023

Další údaje

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Klíčová slova česky

čeština pro cizince, fonetika

Klíčová slova anglicky

Czech for foreigners, phonetics
Změněno: 27. 5. 2023 05:35, Mgr. et Mgr. Radim Ošmera, Ph.D.

Anotace

Česky

Příspěvek stručně představí teorii a pojem mezijazyka (Selinker 1971) a typologii interference ve fonetice druhého jazyka podle Major (2008) a Beneš (1975). V navazující části seznámí s výsledky výzkumu zaměřeného na transfer z vietnamštiny do češtiny v rovině fonetické a na dopady tohoto transferu v porozumění. První fáze výzkumu sestávala ze srovnání vietnamštiny a češtiny. Ta identifikovala typologicky čtyři problematické oblasti v oblasti osvojování češtiny pro mluvčí s prvním jazykem vietnamštinou. Příspěvek se zaměří na druhý z nich, a to na rozdílný fonetický inventář obou jazyků. Výsledky výzkumu slouží také jako kritické zhodnocení, zda jsou dosavadní typologie pro transfer na úrovni fonetiky dostačující.

Návaznosti

MUNI/A/1331/2022, interní kód MU
Název: Jazyková a literární komunikace VI.
Investor: Masarykova univerzita, Jazyková a literární komunikace VI.
Zobrazeno: 19. 11. 2024 03:00