Detailed Information on Publication Record
2013
Imagining Religion in Japan: Transformations of the Category of 'Religion' in the Japanese Context
HAVLÍČEK, JakubBasic information
Original name
Imagining Religion in Japan: Transformations of the Category of 'Religion' in the Japanese Context
Name in Czech
Představy o náboženství v Japonsku: proměny kategorie "náboženství" v japonském kontextu
Name (in English)
Imagining Religion in Japan: Transformations of the Category of 'Religion' in the Japanese Context
Authors
Edition
St. Petersburg, Seventh International Conference on Oriental Studies (Torchinov Readings): Metamorphoses, June 22 - 25, 2011, Part II, p. 143-150, 8 pp. 2013
Publisher
Saint-Petersburg State University, Faculty of Philosophy, Department of Eastern Philosophy and Cultural Studies. Institute of Oriental Manuscripts. Saint-Petersburg Philosophical Society
Other information
Type of outcome
Stať ve sborníku
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
ISSN
Keywords (in Czech)
religionistika, náboženství v Japonsku, náboženství, Japonsko, koncept náboženství
Keywords in English
Study of religions; religions in Japan; religion; Japan; concept of religion
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 13/6/2023 13:57, Bc. Mgr. Jakub Havlíček, Ph.D.
V originále
The paper deals with the notion of "religion" in the context of Japan. The social sciences need general terms and concepts and the term "religion" is a generic term applied in the study of culture and in the academic study of religion under severe theoretical and methodological precautions. Without a doubt, the emic perspective constitutes an important element in studying a foreign culture, but it would be incorrect to consider it the very basis of the scholarly approach to a foreign culture. It is obvious that the perspective of the academic study of religions, of sociology or anthropology comes from the "Western" environment, but it is adopted in and it interacts with the non-Western environment. From this point of view, the general concept of "religion" should be maintained for the purpose of studying Japanese culture. It helps us to delimitate the field of our interest in order to better understand the phenomena we are about to encounter.
In Czech
Článek se zabývá pojmem "náboženství" v kontextu Japonska. Společenské vědy potřebují obecné pojmy a koncepty a pojem "náboženství" je obecným pojmem, který se používá při studiu kultury a při akademickém studiu náboženství za přísných teoretických a metodologických opatření. Emická perspektiva bezpochyby představuje důležitý prvek při studiu cizí kultury, ale bylo by nesprávné považovat ji za samotný základ vědeckého přístupu k cizí kultuře. Je zřejmé, že perspektiva akademického studia náboženství, sociologie či antropologie vychází ze "západního" prostředí, ale je přejímána v nezápadním prostředí a je s ním v interakci. Z tohoto hlediska je třeba pro účely studia japonské kultury zachovat obecný pojem "náboženství". Pomáhá nám vymezit oblast našeho zájmu, abychom lépe porozuměli jevům, s nimiž se budeme setkávat v japonském kontextu.
In English
The paper deals with the notion of "religion" in the context of Japan. The social sciences need general terms and concepts and the term "religion" is a generic term applied in the study of culture and in the academic study of religion under severe theoretical and methodological precautions. Without a doubt, the emic perspective constitutes an important element in studying a foreign culture, but it would be incorrect to consider it the very basis of the scholarly approach to a foreign culture. It is obvious that the perspective of the academic study of religions, of sociology or anthropology comes from the "Western" environment, but it is adopted in and it interacts with the non-Western environment. From this point of view, the general concept of "religion" should be maintained for the purpose of studying Japanese culture. It helps us to delimitate the field of our interest in order to better understand the phenomena we are about to encounter.