NAPIERALSKI, Andrzej, Alena PODHORNÁ-POLICKÁ and Anne-Caroline FIÉVET. Croisement méthodologique et apports des enquêtes auprès des locuteurs pour les recherches sur l’émergence des néologismes empruntés : le cas du fractolexème binge en polonais, tchèque et français (Methodological crossover and the contribution of speaker surveys to research on the emergence of borrowed neologisms : the case of the fractolexeme binge in Polish, Czech and French). In Kacprzak, Alicja; Mudrochová, Radka; Cartier, Emmanuel. La néologie par emprunt en français, en polonais et en tchèque : tendances actuelles. Berlin: Peter Lang, 2023, p. 153-190. Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte, volume 58. ISBN 978-3-631-87197-3. Available from: https://dx.doi.org/10.3726/b20462.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Croisement méthodologique et apports des enquêtes auprès des locuteurs pour les recherches sur l’émergence des néologismes empruntés : le cas du fractolexème binge en polonais, tchèque et français
Name (in English) Methodological crossover and the contribution of speaker surveys to research on the emergence of borrowed neologisms : the case of the fractolexeme binge in Polish, Czech and French
Authors NAPIERALSKI, Andrzej (616 Poland), Alena PODHORNÁ-POLICKÁ (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Anne-Caroline FIÉVET (250 France).
Edition Berlin, La néologie par emprunt en français, en polonais et en tchèque : tendances actuelles, p. 153-190, 38 pp. Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte, volume 58, 2023.
Publisher Peter Lang
Other information
Original language French
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60202 Specific languages
Country of publisher Luxembourg
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
WWW Summary and excerpt by editor
RIV identification code RIV/00216224:14210/23:00131456
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-3-631-87197-3
Doi http://dx.doi.org/10.3726/b20462
Keywords in English French; lexicology; corpus; questionnaire; binge-drinking; binge-watching
Tags kontrola_RIV, rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 15/3/2024 12:30.
Abstract
De nombreuses études ont apporté la preuve que les corpus linguistiques de grande taille qui, idéalement, sont dynamiques, c’est-à-dire apportent de nouvelles informations au fil du temps, fonctionnent comme des outils performants pour la recherche d’occurrences et de contextes des néologismes. Or, le questionnement sur ce qui se passe à l’oral, qui est marginalement observable dans ces corpus web, reste à l’écart des recherches en néologie moderne. Nous proposons de croiser les méthodes de recueil des données (exploitation des corpus disponibles avec questionnaires auprès d’étudiants et d’autres âges de la population) afin de montrer la complémentarité des méthodes et de circonscrire la circulation des emprunts composés de l’élément binge- (p.ex. binge-drinking, binge-watching, binge-eating, etc.) en dehors de la terminologie des spécialistes des pathologies sociétales pour savoir quel impact ont ces comportements compulsifs dans les populations les plus concernées. L’hypothèse principale est que les Polonais, les Tchèques et les Français apprécient l’économie et l’expressivité de l’emprunt à l’anglais au détriment de l’usage des équivalents sémantiques autochtones. Un questionnaire au contenu identique dans les trois langues a été utilisé pour évaluer cette hypothèse.
Abstract (in English)
Numerous studies have demonstrated that large linguistic corpora, which are ideally dynamic, i.e. provide new information over time, are effective tools for researching the occurrence and context of neologisms. However, the question of what happens in speech, which is only marginally observable in these web corpora, remains outside the scope of research into modern neology. We propose to cross-reference data collection methods (using available corpora with questionnaires from students and other age groups) in order to demonstrate the complementarity of the methods and to circumscribe the circulation of borrowings containing the element binge- (e.g. binge-drinking, binge-watching, binge-eating, etc.) outside the terminology of specialists in societal pathologies in order to find out what impact these compulsive behaviours have in the populations most concerned. The main hypothesis is that the Poles, Czechs and French appreciate the economy and expressiveness of borrowing from English to the detriment of using native semantic equivalents. A questionnaire with identical content in the three languages was used to evaluate this hypothesis.
Links
MUNI/R/1226/2021, interní kód MUName: Substandard French in Dynamic Synchrony (Acronym: SubFr)
Investor: Masaryk University, CAREER RESTART
PrintDisplayed: 20/7/2024 09:32