Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{2303440, author = {Wrana, Zuzana}, article_location = {Pardubice}, article_number = {39.–40.}, keywords = {Arabic fairy tales; Orient; Antoine Galland; Charles Perrault; France}, language = {cze}, issn = {1805-8558}, journal = {Partonyma. Literární čtvrtletník}, title = {Sbírka Tisíc a jedna noc známá neznámá}, url = {https://web.archive.org/web/20220131144105/https://partonyma.cz/wp-content/uploads/2021/12/Partonyma-39-40_e-book.pdf}, volume = {10}, year = {2021} }
TY - JOUR ID - 2303440 AU - Wrana, Zuzana PY - 2021 TI - Sbírka Tisíc a jedna noc známá neznámá JF - Partonyma. Literární čtvrtletník VL - 10 IS - 39.–40. SP - 112–116 EP - 112–116 PB - Filozofická fakulta Univerzity Pardubice SN - 18058558 KW - Arabic fairy tales KW - Orient KW - Antoine Galland KW - Charles Perrault KW - France UR - https://web.archive.org/web/20220131144105/https://partonyma.cz/wp-content/uploads/2021/12/Partonyma-39-40_e-book.pdf N2 - Snad nejznámější památka arabské pololidové literatury, monumentální sbírka Tisíc a jedna noc (Alf lajla wa lajla) je standardně řazena k tzv. arabské literatuře, a to zejména z jazykových důvodů, ale rovněž proto, že na procesu jejího formování mělo zásadní podíl arabské prostředí. Je však nabíledni poukázat, že ačkoliv můžeme rovněž diskutovat o vágnosti a přílišné obecnosti označení „arabská literatura“, sbírka Tisíc a jedna noc v sobě zahrnuje výtvory lidové fantazie a fabulačního umu Orientu v širším slova smyslu, od Indie přes Persii až po Blízký východ a severní Afriku. Jedná se tedy o nadnárodní dílo, které stojí kdesi na pomezí hned několika literatur. ER -
WRANA, Zuzana. Sbírka Tisíc a jedna noc známá neznámá. \textit{Partonyma. Literární čtvrtletník}. Pardubice: Filozofická fakulta Univerzity Pardubice, 2021, roč.~10, 39.–40., s.~112–116. ISSN~1805-8558.
|