KRAJNÍK, Filip and David DROZD. Playing the Poems : Five Faces of Shakespeare’s Sonnets on Czech Stages. In Kingsley-Smith, Jane; Rampone, W. Reginald. Shakespeare’s Global Sonnets : Translation, Appropriation, Performance. 1st ed. Cham: Palgrave Macmillan, 2023, p. 183-200. Global Shakespeares. ISBN 978-3-031-09471-2. Available from: https://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-09472-9_11.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Playing the Poems : Five Faces of Shakespeare’s Sonnets on Czech Stages
Authors KRAJNÍK, Filip (203 Czech Republic, belonging to the institution) and David DROZD (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Cham, Shakespeare’s Global Sonnets : Translation, Appropriation, Performance, p. 183-200, 18 pp. Global Shakespeares, 2023.
Publisher Palgrave Macmillan
Other information
Original language English
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Switzerland
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
WWW Odkaz na záznam o kapitole na webstránkách nakladatele.
RIV identification code RIV/00216224:14210/23:00132056
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-3-031-09471-2
Doi http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-09472-9_11
UT WoS 001094735600011
Keywords in English William Shakespeare; Sonnets; translation; adaptation
Tags rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Jana Pelclová, Ph.D., učo 39970. Changed: 11/3/2024 10:48.
Abstract
The chapter addresses five post-2000 Czech theatre adaptations of Shakespeare’s Sonnets, addressing the array of creative strategies and approaches to Shakespeare on the part of the respective producers. While all the productions in question touch on the basic tropes of Shakespeare’s Sonnets, such as relationships, sex and sexuality, and gender politics, the ways in which the source material is treated differ markedly. Shakespeare’s cult is both respected and deconstructed; the sonnets are reverently recited, but they are also turned into a vaudeville-like music performance; the image of love in the sonnets is both embraced and problematised. The chapter argues that this variety is possible due to the playwright’s status as an adopted national poet that goes back to the nineteenth century. Shakespeare is largely treated by Czech dramaturgy as a domestic cultural phenomenon that could be celebrated, but also freely appropriated, updated or rejected according to current needs. During their two and a half centuries of living with Shakespeare, Czechs have created an intimate relationship with the playwright, and the fact that even his poetry has entered the cultural mainstream through popular theatre adaptations testifies to his cultural importance to the Czech nation.
Links
MUNI/A/1054/2022, interní kód MUName: Paradigms, strategies and developments - Anglophone literary and cultural studies III
Investor: Masaryk University, Paradigms, strategies and developments - Anglophone literary and cultural studies III
MUNI/A/1445/2022, interní kód MUName: Výzkum divadelní kultury v interdisciplinárních přesazích IV.
Investor: Masaryk University, Interdisciplinary Research of Theatre Culture IV.
PrintDisplayed: 1/9/2024 01:14