J 2023

Der fernöstlich-deutsche Literaturtransfer unter dem Eindruck des Ukraine-Krieges

KOUNTOUROYANIS, Konstantin

Základní údaje

Originální název

Der fernöstlich-deutsche Literaturtransfer unter dem Eindruck des Ukraine-Krieges

Název česky

Přenos literatury mezi Dálným východem a Německem pod dojmem války na Ukrajině

Název anglicky

The East Asian-German Literary Transfer under the impression of the Ukraine War

Autoři

KOUNTOUROYANIS, Konstantin (276 Německo, garant, domácí)

Vydání

DaF-Szene Korea, Berlin, FALK e.V. - LVK, 2023, 1860-4463

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/23:00132604

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Východoasijsko-německý přenos literatury; válka na Ukrajině; korejská literatura; čínská literatura; japonská literatura; překlady;

Klíčová slova anglicky

East Asian-German Literary Transfer; Ukraine War; Korean Literature; Chinese Literature; Japanese Literature; Translations;

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 20. 2. 2024 14:40, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Der vorliegende Bericht liefert einen Überblick über die Jubiläumsausgabe Nr. 74 der Hefte für Ostasiatische Literatur (Mai 2023) und stellt die verschiedenen Übersetzungen ostasiatischer Literatur, die für das Heft in einem übergeordneten Kontext des Ukraine‑Krieges ausgewählt wurden, jeweils einzeln vor. Vor 40 Jahren erschien die erste Ausgabe der Hefte für Ostasiatische Literatur (kurz HOL). Seitdem arbeiten zahlreiche ehrenamtlich engagierte Übersetzer:innen, Literaturwissenschaftler:innen und Sinolog:innen interdisziplinär mit dem Ziel zusammen, in den DACH‑Ländern unbekannte Texte aus China, Korea und Japan in fundierten deutschen Übersetzungen zugänglich zu machen. Derzeit wird die HOL von Hans Kühner, Anna Stecher, Thorsten Traulsen und Asa‑Bettina Wuthenow herausgegeben. In diesem Jahr erschien die Jubiläumsausgabe. Der Eindruck des aktuell anhaltenden Ukraine‑Krieges hat die Redaktion nach eigener Aussage dazu angeregt, den Blick in der jüngsten Ausgabe auch auf Texte zu lenken, die sich mit Kriegsthemen auseinandersetzen.

Česky

Tato zpráva přináší přehled jubilejního čísla 74 Hefte für Ostasiatische Literatur (květen 2023) a představuje jednotlivé překlady východoasijské literatury vybrané pro toto číslo v zastřešujícím kontextu války na Ukrajině. První číslo Hefte für Ostasiatische Literatur (zkráceně HOL) vyšlo před 40 lety. Od té doby spolupracuje řada dobrovolných překladatelů, literárních vědců a sinologů na interdisciplinárním základě s cílem zpřístupnit v zemích DACHu neznámé texty z Číny, Koreje a Japonska v fundovaných německých překladech. V současné době HOL redigují Hans Kühner, Anna Stecherová, Thorsten Traulsen a Asa-Bettina Wuthenowová. V letošním roce vyšlo jubilejní vydání. Podle editorů je dopad probíhající války na Ukrajině přiměl k tomu, aby se v posledním vydání zaměřili na texty, které se zabývají válečnou tematikou.

Návaznosti

MUNI/A/1344/2022, interní kód MU
Název: Literární a jazykový transfer: moderní germanistický výzkum
Investor: Masarykova univerzita, Literární a jazykový transfer: moderní germanistický výzkum