Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{2365541, author = {Walková, Denisa}, address = {Beograd}, booktitle = {Словакистика у контексту : традиција и перспективе = Slovakistika v súvislostiach: tradícia a perspektívy = Slovakistics in context : tradition and perspectives}, doi = {http://dx.doi.org/10.18485/slovak70.2023}, edition = {1. vydání}, editor = {Rodić, Stefana Paunović; Raffaj, Radoslav}, keywords = {Language learning; interference; interlanguage transfer; error analysis; West Slavic languages.}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {cze}, location = {Beograd}, isbn = {978-86-6153-731-8}, pages = {671 - 693}, publisher = {Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet}, title = {Mezi češtinou a slovenštinou : jazykové interference srbských bohemistů při učení se slovenskému jazyku}, year = {2023} }
TY - JOUR ID - 2365541 AU - Walková, Denisa PY - 2023 TI - Mezi češtinou a slovenštinou : jazykové interference srbských bohemistů při učení se slovenskému jazyku PB - Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet CY - Beograd SN - 9788661537318 KW - Language learning KW - interference KW - interlanguage transfer KW - error analysis KW - West Slavic languages. N2 - Příspěvek se věnuje fenoménu mezijazykového transferu v souvislosti s procesem učení se druhému cizímu slovanskému jazyku. Tedy vliv již osvojeného jazyka na nový osvojovaný jazyk stejné jazykové rodiny a vliv těchto jazyků ve vědomí osobnosti . Příspěvek prezentuje nejen dosavadní zkoumání o jazykovém transferu a interferenci, ale zároveň poskytuje náhled do vzdělávacího systému oboru Bohemistika Filologické fakulty v Bělehradě, který je stručně představen a jehož vybraní studenti se zapojili do výzkumného šetření. Práce v první části vymezuje termíny jazyková interference a transfer, popisuje příčiny jejího vzniku a také stručně zmiňuje specifika českého a slovenského jazyka spolu s jejich podobnostmi a odlišnostmi. Následně jsou představeny výsledky případové studie, která byla založena na kvalitativním sběru dat (pozorování a analýza dokumentů, kde bylo využito metody analýzy chyb) mezi studenty bohemistiky – obor Češki jezik, književnost i kultura Bělehradské univerzity. Vybraní respondenti studují mimo češtinu také slovenštinu jako výběrový předmět. Práce představí získaná data, odhalí s jakými negativními transfery se studenti potýkají a nabídne způsoby, jak negativnímu přenosu v procesu učení zabránit a zvýšit tak efektivitu osvojování jazyka. ER -
WALKOVÁ, Denisa. Mezi češtinou a slovenštinou : jazykové interference srbských bohemistů při učení se slovenskému jazyku. In Rodi\'c, Stefana Paunovi\'c; Raffaj, Radoslav. \textit{Словакистика у контексту : традиција и перспективе = Slovakistika v súvislostiach: tradícia a perspektívy = Slovakistics in context : tradition and perspectives}. 1. vydání. Beograd: Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, 2023, s.~671 - 693. ISBN~978-86-6153-731-8. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.18485/slovak70.2023.
|