k 2024

Tamten, tento, tenhle či onen – otázka vysvětlení fungování demonstrativ v českém jazyce studentům češtiny jako cizího jazyka (slovanským rodilým mluvčím)

BOJANOVSKÁ, Tereza

Basic information

Original name

Tamten, tento, tenhle či onen – otázka vysvětlení fungování demonstrativ v českém jazyce studentům češtiny jako cizího jazyka (slovanským rodilým mluvčím)

Name in Czech

Tamten, tento, tenhle či onen – otázka vysvětlení fungování demonstrativ v českém jazyce studentům češtiny jako cizího jazyka (slovanským rodilým mluvčím)

Name (in English)

The Question of Explaining the Functioning of Demonstrative Pronouns in the Czech Language to Students of Czech as a Foreign Language (Slavic Native Speakers)

Authors

BOJANOVSKÁ, Tereza

Edition

Překlad a jeho výzvy II, 2024

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Prezentace na konferencích

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

ukrajinština, čeština, ruština, demonstrativa, ukazovací zájmena, výuka češtiny jako cizího jazyka, překlad, deixe

Keywords in English

Ukrainian, Czech, Russian, demonstrative pronouns, Czech as a foreign language, translation, deictic words
Změněno: 17/4/2024 09:44, Mgr. Tereza Bojanovská

Abstract

V originále

Tématem článku je teoretický výklad demonstrativ (ukazovacích zájmen) v českém jazyce v komparaci se současnou ruštinou a ukrajinštinou s účelem objasnění problému pochopení fungování českých demonstrativ slovanskými rodilými mluvčími, Rusy a Ukrajinci, studujícími češtinu jako cizí jazyk. V předkládaném textu je pozornost soustředěna na praktické hledisko výkladu českých demonstrativ s cílem představit problematické aspekty pochopení významu těchto slov nerodilým mluvčím češtiny. V daném článku je mapováno fungování demonstrativ v aktuální výpovědi i textu a jsou představeny praktické návrhy postupů vysvětlení českých demonstrativ studentovi na pozadí komparativní analýzy textového materiálu v češtině, ukrajinštině a ruštině.

In English

The topic of the article is the theoretical interpretation of demonstrative pronouns, their system and functioning, in the Czech language in comparison with contemporary Russian and Ukrainian. The main aim of the article is to clarify the problem of understanding the functioning Czech demonstrative pronouns by Slavic native speakers, Russians, and Ukrainians, during the process of learning Czech as a foreign language. In the presented text the attention is focused on practical aspect of the interpretation of Czech demonstrative pronouns with the aim of presenting problematic aspects of understanding the meaning of these words by none-native Czech speakers. In the given article, the demonstratives are described in a context of speaking and text. Furthermore, there are practical proposals showed in the final part of the article to make the explaining of demonstrative pronouns usage clearer to students. The proposals are presented against the background of a comparative analysis of textual material in Czech, Russian and Ukrainian.

Links

MUNI/A/1479/2023, interní kód MU
Name: Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
Investor: Masaryk University, Identity, equivalence and otherness in Slavic languages, literatures and cultures