PAULOUSKAYA, Hanna. Perevody mirovoj chudožestvennoj literatury na belorusskij jazyk: istoričeskaja retrospektiva i sovremennaja situacija (Translations of World Fiction into Belarusian: Historical Retrospective and Current Situation). In Překlad a jeho výzvy II. 2024.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Perevody mirovoj chudožestvennoj literatury na belorusskij jazyk: istoričeskaja retrospektiva i sovremennaja situacija
Name (in English) Translations of World Fiction into Belarusian: Historical Retrospective and Current Situation
Authors PAULOUSKAYA, Hanna.
Edition Překlad a jeho výzvy II, 2024.
Other information
Original language Russian
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW Program konference
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English Belarusian language; artistic translation; Carlos Sherman Prize; Yanushkevich
Changed by Changed by: Mgr. Hanna Paulouskaya, učo 487941. Changed: 7/5/2024 11:41.
Abstract
Složnaja jazykovaja i političeskaja situacija v Belarusi oščutimo vlijajet na sferu chudožestvennych perevodov na belorusskij jazyk. V stat’je vypolnjajetsja kratkij obzor istoričeskogo konteksta, a takže naučnych rabot na temu našego issledovanija. Pomimo ètogo analizirujutsja kratkije spiski premii im. Karlosa Šermana, opisyvajetsja aktual’noje položenije del v sfere belorusskogo chudožestvennogo perevoda.
Abstract (in English)
The complicated language and political situation in Belarus has a significant impact on the sphere of artistic translations into Belarusian. The article presents a brief review of the historical context, as well as of scholarly works on the topic of our research. It also analyses the short lists of the Carlos Sherman Prize and describes the current status of Belarusian artistic translation.
Links
MUNI/A/1479/2023, interní kód MUName: Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
Investor: Masaryk University, Identity, equivalence and otherness in Slavic languages, literatures and cultures
PrintDisplayed: 8/8/2024 01:31