V originále
En los estudios sobre la historia de la lexicografía del español ya han enraizado firmemente los postulados de Lara (1997) de que los diccionarios son, en primer lugar, unos corpus léxicos que respiran el aire de los tiempos que los vieron nacer. Por tanto, serían unas fuentes de estudios sociolingüísticos prometedoras, capaces de dar cabida a todo tipo de reflejos de relaciones sociales entre los hablantes de su época de publicación, las de poder y prestigio entre ellos expresados mediante el léxico que usaban, actitudes lingüísticas, etc. Desafortunadamente, dichos estudios son escasos (Langer y Nesse 2014) y los sobre la lexicografía hispánica no son ninguna excepción. Aun más sorprendente es esta laguna bibliográfica en las investigaciones sobre el primer diccionario académico, el llamado Diccionario de Autoridades (1726-1739), que ha sido analizado desde diversos punto de vista, como se puede ver en varios sumarios bibliográficos de la metalexicografía del español, pero su proyección sociolingüística, aunque mencionada de paso por Ruhstaller (2003), hasta hoy día no ha sido suficientemente abordada. El objetivo de la comunicación es empezar a ir llenando dicha laguna de conocimiento, prestando atención esta vez a las voces identificadas como propias de muchachos, de mujeres y de la gente rústica. Con ello se pretenden cubrir unas de las principales variables sociolingüísticas, la de edad, sexo y de la dicotomía campo/ciudad, que junto con nuestro estudio previo sobre actitudes lingüísticas en el DA1 (Buzek 2024) nos pueden ofrecer una visión panorámica –aunque lejos de ser completa– del valor sociolingüístico del DA1 para un mejor conocimiento del español moderno a través del prisma del repertorio fundacional de su norma léxica.
In English
In studies on the history of Spanish lexicography, Lara's (1997) postulates that dictionaries are, in the first place, lexical corpora that breathe the air of the times in which they were born have already taken firm root. They would therefore be promising sources of sociolinguistic studies, capable of accommodating all kinds of reflections of social relations between speakers at the time of their publication, the power and prestige between them expressed through the lexicon they used, linguistic attitudes, etc. Unfortunately, such studies are scarce (Langer and Nesse 2014) and those on Hispanic lexicography are no exception. Even more surprising is this bibliographical lacuna in research on the first academic dictionary, the so-called Diccionario de Autoridades (1726-1739), which has been analysed from various points of view, as can be seen in several bibliographical summaries of the metalexicography of Spanish, but its sociolinguistic projection, although mentioned in passing by Ruhstaller (2003), has not been sufficiently addressed to date. The aim of this paper is to begin to fill this knowledge gap, paying attention this time to the voices identified as belonging to boys, women and rural people. The aim is to cover some of the main sociolinguistic variables, that of age, sex and the rural/urban dichotomy, which together with our previous study on linguistic attitudes in DA1 (Buzek 2024) can offer us a panoramic view -although far from complete- of the sociolinguistic value of DA1 for a better knowledge of modern Spanish through the prism of the foundational repertoire of its lexical norm.